Tal qual esta Lisboa, roupa posta á janela
Tal qual esta Lisboa, roxa jacarandá
Sei de uma outra Lisboa, de avental e chinela
Ai Lisboa fadista, de Alfama e oxalá
Lisboa lisboeta, da noite mais escura
De ruas feitas sombra, de noites e vielas
Pisa o chão, pisa a pedra, pisa a vida que é dura
Lisboa tão sózinha, de becos e ruelas
Mas o rosto que espreita, por detrás da cortina
É o rosto d’outrora feito amor feito agora
Riso de maré viva numa boca ladina
Riso de maré cheia num beijo que demora
E neste fado deixo esquecido aqui ficar
Lisboa sem destino, que o fado fez cantar
Cidade marinheira sem ter que navegar
Caravela da noite que um dia vai chegar
Перевод песни Lisboa Oxalá
Как это Лиссабон, одежды приведенный в действие будет окно
Как это Лиссабон, фиолетовый палисандр
Я знаю другой Лиссабон, фартук и chinela
Ai Lisboa местному оригиналу, Алфама и да
Лиссабон скучного лиссабонского, ночи темнее
Улицы сделаны тени, в ночи и переулков
Топчет землю, пиза камень, пиза жизни, которая длится
Лиссабон так sózinha, переулков и узких улочек
Но лицо, что скрывается за занавесом
Лицо д'когда-то занимались любовью сделано сейчас
Смех прилив живой в рот ladina
Смех приливная волна на поцелуй, который занимает
И в этой судьбе я оставляю забыли здесь остаться
Лиссабон нет судьбы, судьба сделала петь
Город, рыбацкая без просмотра
Caravela ночи, что придет день,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы