Lisboa adormeceu, já se acenderam
Mil velas, nos altares das colinas
Guitarras pouco a pouco emudeceram
Cerraram-se as janelas pequeninas
Lisboa dorme um sono repousado
Nos braços voluptuosos do seu Tejo
Cobriu a colcha azul do céu estrelado
E a brisa veio a medo, dar-lhe um beijo
Lisboa… andou de lado em lado
Foi ver uma toirada, depois bailou, bebeu
Lisboa… ouviu cantar o fado
Rompia a madrugada quando ela adormeceu
Lisboa não parou a noite inteira
Boémia, estouvada, mas bairrista
Foi á sardinha assada lá na feira
E á segunda sessão duma revista
Dali, p’ro Bairro Alto, enfim galgou
No céu, a lua cheia refulgia
Ouviu cantar o fado, e então sonhou
Que era a saudade aquela voz que ouvia
Перевод песни Lisboa À Noite
Лиссабон заснул, уже разложили
Тысяч свечей, алтарей холмов
Гитары мало-помалу притихли
Cerraram-если окна маленькие
Лиссабон спит один сон repousado
В руках voluptuosos его Тахо
Покрыл одеяло синий звездное небо
И ветер пришел страх, дать ему поцелуй
Лиссабон... ходил из стороны в сторону
Было увидеть toirada, после bailou, пил
Лиссабон... услышал, как она поет фаду
Нарушал рассвете, когда она заснула
Лиссабон не остановил всю ночь
Богемии, estouvada, но bairrista
Был в отеле сардины запеченные там на выставке
И будет второй сессии думы журнал
Оттуда, p'ro Bairro Alto, наконец, выбрался
На небе полная луна, refulgia
Услышал, как она поет фаду, и так мечтали
Что это ты-тот голос, который слышал
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы