That song came out back in '62
Way way before there was you and me
The guy who sang it wore a sharkskin suit
Had Elvis like hair and Italian boots
Somebody new brought it back again
It don’t sound much like it did back then
The melody still makes that magic dust
When it touched you 'n me now we fell in love
That song is a timeless thing
Make a man give a woman a diamond ring
Two hearts singin' along
Can make it rain champagne
Make that old moon glow
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio
It’s only music and it’s only words
But that’s us baby in every verse
Fifty years from now on our anniversary day
I’ll know just what to tell that band to play
That song is a timeless thing
Make a man give a woman a diamond ring
Two hearts singin' along
Can make it rain champagne
Make that old moon glow
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio
Перевод песни Lipstick on the Radio
Эта песня появилась в 62-
М, задолго до нас с тобой.
Парень, который пел это, носил костюм из акульей
Кожи, имел Элвиса, как волосы и итальянские ботинки.
Кто-то новый вернул ее обратно.
Это звучит не так, как тогда,
Когда мелодия все еще делает эту волшебную пыль,
Когда она коснулась тебя и меня, теперь мы влюбились,
Эта песня-вечная вещь,
Заставляющая мужчину дать женщине кольцо с бриллиантом.
Два сердца подпевают,
Может ли дождь, шампанское
Заставит старую Луну сиять
На любовной полосе,
На радио помада.
Это всего лишь музыка, и это всего лишь слова,
Но это мы, детка, В каждом стихе,
Через пятьдесят лет с этого момента, в день нашей годовщины,
Я буду знать, что сказать этой группе, чтобы играть
Эту песню, Это вечная вещь,
Заставляющая мужчину дарить женщине кольцо с бриллиантом.
Два сердца подпевают,
Могут заставить дождь из шампанского
Заставить старую Луну сиять
На любовной полосе,
Помада на радио,
На любовной полосе,
Помада на радио.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы