Ég dvín í lágan dal,
ég kann mig ei hér.
Nóttin kveður okkur
og allt sem þar felst.
Kvöldsólin
kemur við
sem aldrei fyrr,
sem aldrei fyrr.
Svæfðu mig í kvöld
við öldunið á strönd,
sem aldrei fyrr,
sem aldrei fyrr.
Taktu mig þá heim,
gegnum liðnar árstíðir.
Fyrir okkur tveim,
allt er var og vel prýðir.
Taktu mig á leið,
þá ég leggst að dreyma þig.
Eigðu góða lífsleið,
þú hefðir mátt eiga mig.
Undir nætursal,
á friðsælum stað.
Kvöldið verður okkar
og allt sem felst þar.
Mánadýrð
umlykur þig
sem aldrei fyrr,
sem aldrei fyrr.
Taktu mig þá heim,
gegnum liðnar árstíðir.
Fyrir okkur tveim,
allt er var og vel prýðir.
Taktu mig á leið,
þá ég leggst að dreyma þig.
Eigðu góða lífsleið,
þú hefðir mátt eiga mig.
þú hefðir mátt eiga mig.
þú hefðir mátt eiga mig.
Перевод песни Liðnar Árstíðir
Я низко в Лоу-Вэлли,
Пусть меня здесь нет.
Ночь дает нам
и все, что связано.
Kvöldsólin
приходит
как никогда раньше,
как никогда раньше.
Свэфду меня сегодня ночью.
мы машем на пляже,
как никогда раньше,
как никогда раньше.
Забери меня домой,
через прошлые сезоны.
Для нас двоих
все было и хорошо украшает.
Возьми меня с собой,
а потом я ложусь спать о тебе.
У тебя хороший жизненный курс,
тебе придется иметь дело со мной.
Под нетурсалом,
в спокойном месте.
Вечер будет нашим
и всем, что здесь присуще.
Манадирд
окружает тебя,
как никогда прежде,
как никогда прежде.
Забери меня домой,
через прошлые сезоны.
Для нас двоих
все было и хорошо украшает.
Возьми меня с собой,
а потом я ложусь спать о тебе.
У тебя хороший жизненный курс,
тебе придется иметь дело со мной.
возможно, тебе придется иметь дело со мной.
возможно, тебе придется иметь дело со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы