Lina esta de luto y nadie sabe qué pasó
Como si un embrujo le apretara el corazón
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Lina entre los toros que ella misma se soltó
Vive convencida que la vida la engaño
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Y aunque más la busquen se ha ido a algún lugar
Un lugar donde el sol no le haga daño
Ni el sol ni los extraños que siempre hay… siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
Pobre Lina espera que este mundo sea mejor
Si por ella fuera apagaría ya el motor
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Y aunque más la busquen se ha ido a algún lugar
Un lugar donde el sol no le haga daño
Ni el sol ni los extraños que siempre hay… siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
Ya de tanto parecerse a su dueña
Pedro Aznar: Voz, Guitarra acústica de doce cuerdas, Contrabajo eléctrico
Andrés Beeuwsaert: Piano, Armonio, Teclados
Federico Dannemann: Guitarra eléctrica
Facundo Guevara: Djembé, Percusión
Pepi Taveira: Batería
Перевод песни Lina de Luto
Лина в трауре, и никто не знает, что случилось.
Словно заклинание сжало ей сердце.
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Повернись, моя любовь.
Повернись, моя любовь.
Повернись, моя любовь.
Лина среди быков, которые она сама отпустила
Она живет убежденной, что жизнь обманывает ее.
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Повернись, моя любовь.
Повернись, моя любовь.
Повернись, моя любовь.
И даже если они больше ищут ее, она куда-то ушла.
Место, где солнце не причинит ему вреда.
Ни солнце, ни незнакомцы, которые всегда есть ... всегда есть
А рядом с ним собака, которая не умеет лаять.
Бедная Лина надеется, что этот мир станет лучше.
Если бы это было для нее, я бы уже выключил двигатель
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Посмотри на мою любовь.
Повернись, моя любовь.
Повернись, моя любовь.
И даже если они больше ищут ее, она куда-то ушла.
Место, где солнце не причинит ему вреда.
Ни солнце, ни незнакомцы, которые всегда есть ... всегда есть
А рядом с ним собака, которая не умеет лаять.
Уже так похожа на свою хозяйку.
Педро Аснар: вокал, двенадцатиструнная акустическая гитара, электрический Контрабас
Андрес Beeuwsaert: Фортепиано, Фисгармонии, Клавишные
Федерико Даннеманн: электрогитара
Факундо Гевара: Джембе, Перкуссия
Пепи Тавейра: Батарея
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы