Er weiss, dass seine Reise hier zuendegehen wird
Auf diesem Feldbett, in diesem Waggon, er hat sich nie geirrt
Der Arzt und Gustav flüstern und sie flüstern über ihn
Nach Stölln gekommen, um ihn heimzuholen nach Berlin
Die Räder hämmern auf die Gleise, Bilder ziehen schnell vorbei:
Die Mutter am Klavier, von ferne Schumanns «Träumerei»
Das Elternhaus in Anklam, Schule, Misserfolg und Zwang
Versteckt in Sommerwiesen mit Gustav, tagelang
Dem Flug der Störche nachzuseh’n auf schwerelosen Bahnen
Ihr Aufsteigen, ihr Schweben zu begreifen und zu ahnen:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lass den Wind von vorne weh’n
Breite die Flügel, du wirst seh’n:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Die ersten Flugversuche, von den Dörflern ausgelacht
Um den Spöttern zu entgeh’n, unternimmt er sie nur bei Nacht
Eine neue Konstruktion, ein neues Flugexperiment
Die Ziffern 4771, sein erstes Patent!
Agnes vor dem Haus im Garten in dem langen, schwarzen Kleid
Agnes voller Lebensfreude, Agnes voller Herzlichkeit
Dann Sonntags mit den Kindern 'raus zum Windmühlenberg geh’n
Die Welt im Fluge aus der Vogelperspektive seh’n
Auf riesigen, baumwollbespannten Weidenrutenschwingen
Sommer 1891 und jetzt wird er es erzwingen!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lass den Wind von vorne weh’n
Breite die Flügel, du wirst seh’n:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Wie die Holme knarren, wie der Wind in den Spanndrähten singt!
Wie der Flügel überm Horizont sanft und adlergleich schwingt!
Wie das Auf und Ab der Lüfte seine Flugmaschine wiegt!
Seine Beine sind ganz taub, wie lange er wohl schon so liegt?
Der Doktor kommt aus Rhinow, und er sagt, ein heft’ger Schlag
Traf den dritten Halswirbel, was immer das bedeuten mag
Was mag Agnes fühl'n und was die Kinder, wenn sie es erfahr’n?
Agnes war immer besorgt, nie ohne Angst in all den Jahr’n
Man kann die Sehnsucht nicht erklär'n, man muss sie selbst erleben:
Drei Schritte in den Abgrund und das Glücksgefühl zu schweben!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lass den Wind von vorne weh’n
Breite die Flügel, du wirst seh’n:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Ein guter Wind aus Ost an diesem Sonntag im August
Schon der erste Flug geht weit ins Tal hinunter, eine Lust!
Der zweite wird noch weiter gehn. Da reißt's ihn steil empor
Fast steht er still, wirft Beine und den Oberkörper vor
Der Wind schlägt um, er bringt den Apparat nicht mehr zur Ruh'
Und senkrecht stürzt er aus dem Himmel auf die Erde zu
Den Sturz kann er nicht mehr parier’n, unlenkbar ist sein Verlauf
Mit einem Krachen schlägt er mit dem rechten Flügel auf
War’s Leichtsinn? War’s ein Unglück? War’s sein eigner Fehler eben?
Nie und nimmer wird er sich und seinen Traum geschlagen geben!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lass den Wind von vorne weh’n
Breite die Flügel, du wirst seh’n:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Der Schlaf kommt wie ein guter Freund. Gut, dass er jetzt heimkehrt!
Ein erster Schritt zum Menschenflug, Gott weiss, er war es wert!
Den nächsten werden andre tun, der Mensch wird irgendwann
Die ganze Welt umfliegen können, wenn er will, und dann
Wird er sich aus der Enge der Gefangenschaft befrei’n
Mit allen Grenzen werden alle Kriege überwunden sein!
Er hört die Kinderstimmen und er spürt, Agnes ist da
In dem dunklen Waggon. Jetzt ist er seinem Traum ganz nah:
Er sieht die Störche fliegen, sieht sich selbst in ihrem Reigen
Frei und schwerelos, durch eigne Kunst, ins Sonnenlicht aufsteigen!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lass den Wind von vorne weh’n
Breite die Flügel, du wirst seh’n:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Перевод песни Lilienthals Traum
Он знает, что его путешествие здесь завершится
На этой полевой койке, в этом вагоне, он никогда не ошибался
Доктор и Густав шепчутся, и они шепчутся о нем
Приехал в Штольн, чтобы забрать его домой в Берлин
Колеса стучат по рельсам, картины быстро проносятся мимо:
Мать за роялем, из далеких «мечтаний Шумана»
Родительский дом в Анкламе, школа, неудача и принуждение
Прячась в летних лугах с Густавом, целыми днями
Наблюдайте за полетом аистов на невесомых орбитах
Их восхождение, их парение, чтобы понять и предугадать:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Пусть ветер дует спереди
Расправь крылья, ты увидишь:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Первые летные испытания, высмеянные деревенскими
Чтобы избежать насмешек, он совершает их только ночью
Новая конструкция, новый летный эксперимент
Цифры 4771, его первый патент!
Агнес перед домом в саду в длинном черном платье
Агнес полна радости жизни, Агнес полна сердечности
Тогда по воскресеньям с детьми выходи на гору ветряной мельницы
Смотреть на мир в полете с высоты птичьего полета
На огромных, обтянутых хлопком ивовых удилищах качались
Лето 1891 года, и теперь он будет его форсировать!
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Пусть ветер дует спереди
Расправь крылья, ты увидишь:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Как скрипят ухабы, как поет ветер в натянутых проволоках!
Как плавно и по-орлиному взмахивает крылом над горизонтом!
Как весит вверх-вниз по воздуху его летательный аппарат!
Ноги у него совсем онемели, как давно он, наверное, так лежит?
Доктор приходит из Риноу, и он говорит, что удар тетради
Ударил третий шейный позвонок, что бы это ни значило
Что Агнес чувствует и что дети, когда узнают об этом?
Агнес всегда волновалась, никогда не испытывала страха за все эти годы
Вы не можете объяснить тоску, вы должны испытать ее сами:
Три шага в пропасть и ощущение счастья парить!
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Пусть ветер дует спереди
Расправь крылья, ты увидишь:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Хороший ветер с Востока в это воскресенье августа
Уже первый полет далеко в долину, одна похоть!
Второй пойдет еще дальше. Вот и рвет его круто вверх
Почти стоит на месте, выбрасывая вперед ноги и туловище
Ветер бьется, он больше не дает аппарату покоя
И перпендикулярно он низвергается с небес на землю
Он больше не может парировать падение, его течение неуправляемо
С грохотом ударяет правым крылом
Это было легкомыслие? - Это было несчастье? Это была его ошибка?
Никогда и никогда он не даст себя и свою мечту победить!
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Пусть ветер дует спереди
Расправь крылья, ты увидишь:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Сон Приходит, как хороший друг. Хорошо, что он сейчас возвращается домой!
Первый шаг к полету человека, Бог знает, чего он стоил!
Следующий сделает Андре, человек когда-нибудь
Может облететь весь мир, если захочет, и тогда
Освободится ли он из тесноты плена
Со всеми границами все войны будут преодолены!
Он слышит детские голоса, и он чувствует, что Агнес рядом
В темном вагоне. Теперь он совсем близко к своей мечте:
Он видит летающих аистов, видит себя в их хороводе
Свободно и невесомо, благодаря искусному искусству, подняться на солнечный свет!
Ты можешь летать, да, ты можешь!
Пусть ветер дует спереди
Расправь крылья, ты увидишь:
Ты можешь летать, да, ты можешь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы