You know I never liked your friends
You don’t even like your friends
Girl, you’re nothing like your friends
No, so break away
Just break away
Now break away
Uh, I couldn’t make it to your dinner, I was busy, sorry (sorry)
And I’m getting pretty sick of acting fake in front of
All your friends at the dinner table, they think I’m going
Nowhere at the speed of light, I swear to God I’ll show em' (God I’ll show em')
Wow, Debbie drives a Beamer
She’s got a different Louis-V bag every time I see her (every time I see her)
It’s 'cause her boyfriend’s like fourty
They’re always breaking up and making up in front of us, it’s getting boring
(uh)
I’m just saying what
I witness on the regular (regular)
Wish I didn’t have to
Be the one to let you know (let you know)
Maybe one day, girl
You’ll thank me for the wake up call
But then again maybe you won’t
Well at least you know
You know I never liked your friends
You don’t even like your friends
Girl, you’re nothing like your friends
No, so break away
Just break away
Now break away
I’m already running late for the party, I think I’ll give it a miss (give it a
miss)
Plus I’ve had enough of meeting arrogant pricks (arrogant pricks)
Yes, Jessica’s boyfriend is obviously rich
But I couldn’t care less about expensive shit
It’s like, «That's an AMG, wow, he must have a good job
Must’ve worked real hard for everything he’s ever bought»
(Yeah, nice) But then again he’s like sixty
And he always hits a brothel whenever he visits Sydney (wow)
Guess I went a little
Overboard with that remark (with that remark)
But you compare me to
The type of man without a heart (without a heart)
Maybe one day, girl
You’ll thank me for the wake up call
But then again maybe you won’t (maybe you won’t)
Well at least you know
You know I never liked your friends
You don’t even like your friends
Girl, you’re nothing like your friends
No, so break away
Just break away
Now break away
Now you don’t wanna be seen in my green Mitsubishi (green Mitsubishi)
Ninety-six model, sorry it’s not a Ferrari (vroom vroom)
Sorry I’m realistic and prefer to spend my money on
Real shit not material shit (ergh)
Now I see the similarities (yep)
Now I’m beginning to see what’s really happening (yeah)
How can it be that I’ve been deceived
I saw the signs but never believed that it could happen to me
Maybe I was wrong
All along (all along)
Maybe all I needed
Was a wake up call (oh)
Maybe when I met her
Fucking friends I should’ve known
Now I know
Now you know, now we know
You know I never liked your friends (no)
You don’t even like your friends (no, no)
Girl, you’re nothing like your friends (like your friends)
No, so break away (break away)
Just break away (just break away)
Now break away (break away, oh)
You know I never liked your friends
You don’t even like your friends
Girl, you’re nothing like your friends
No, so break away (break away)
Just break away (just break away)
Now break away (now break away)
Перевод песни Like Your Friends
Знаешь, мне никогда не нравились твои друзья,
Тебе даже не нравились твои друзья.
Девочка, ты совсем не такая, как твои друзья,
Нет, так что отвали.
Просто вырвись.
Теперь вырвись.
О, я не смог прийти к твоему обеду, я был занят, прости (прости)
, и меня тошнит от притворства перед
Всеми твоими друзьями за обеденным столом, они думают, что я
Никуда не иду со скоростью света, клянусь Богом, я покажу им "(Боже, я покажу им")
Вау, Дебби водит Бимер.
У нее другая сумка Louis-V каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз, когда я вижу ее).
Это потому, что ее бойфренд как четверка,
Они всегда расстаются и выдумывают перед нами, становится скучно.
(а)
Я просто говорю, что ...
Я постоянно наблюдаю (постоянно).
Хотел бы я не
Быть тем, кто даст тебе знать (даст тебе знать).
Может быть, однажды, девочка,
Ты поблагодаришь меня за звонок,
Но потом снова, может быть, ты этого не сделаешь.
Ну, по крайней
Мере, ты знаешь, что мне никогда не нравились твои друзья,
Тебе даже не нравятся твои друзья.
Девочка, ты совсем не такая, как твои друзья,
Нет, так что отвали.
Просто вырвись.
Теперь вырвись.
Я уже опаздываю на вечеринку, думаю, я пропущу ее (дайте ей
Мисс!
К тому же, я уже достаточно повстречал высокомерных уродов (высокомерных уродов)
, да, парень Джессики, очевидно, богат,
Но мне плевать на дорогое дерьмо.
Это похоже на: "это AMG, Вау, у него, должно быть, хорошая работа,
Должно быть, он работал очень усердно за все, что он когда-либо покупал "
(да, хорошо), но опять же, ему лет шестьдесят,
И он всегда попадает в бордель всякий раз, когда он посещает Сидней (вау).
Думаю, я немного
Перебрал с этим замечанием (с этим замечанием)
, но вы сравниваете меня с
Человеком без сердца (без сердца).
Может быть, однажды, девочка,
Ты поблагодаришь меня за звонок,
Но потом снова, может быть, ты этого не сделаешь (может, ты этого не сделаешь).
Ну, по крайней
Мере, ты знаешь, что мне никогда не нравились твои друзья,
Тебе даже не нравятся твои друзья.
Девочка, ты совсем не такая, как твои друзья,
Нет, так что отвали.
Просто вырвись.
Теперь вырвись.
Теперь вы не хотите, чтобы вас видели в моем зеленом Мицубиси (зеленом Мицубиси)
Девяносто шесть моделей, извините, это не Феррари (vroom vroom)
Прости, я реалистичен и предпочитаю тратить свои деньги.
Настоящее дерьмо, а не материальное дерьмо (ergh)
Теперь я вижу сходство (да).
Теперь я начинаю видеть, что происходит на самом деле (да).
Как может быть, что меня обманули?
Я видел знаки, но никогда не верил, что это может случиться со мной.
Может, я был неправ.
Все это время (все это время)
Может, все, что мне было нужно-
Это звонок-будильник (ОУ).
Может, когда я встретил ее
Гребаных друзей, я должен был знать.
Теперь я знаю,
Теперь ты знаешь, теперь мы знаем.
Ты знаешь, мне никогда не нравились твои друзья (нет)
, тебе даже не нравятся твои друзья (нет, нет).
Девочка, ты совсем не такая, как твои друзья (как твои друзья)
Нет, так что отвали (отвали)
Просто вырваться (просто вырваться)
Теперь оторвись (оторвись, о!)
Знаешь, мне никогда не нравились твои друзья,
Тебе даже не нравились твои друзья.
Девочка, ты совсем не такая, как твои друзья,
Нет, так что отвали (отвали).
Просто вырваться (просто вырваться)
Теперь оторвись (а теперь оторвись).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы