Well Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.
Can’t walk the streets, to them we are fair game,
our lives don’t mean a thing.
Like a King, like a King, like a King.
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a king, like a King, like a King.
How I wish you could help us Dr. King.
Make sure it’s filmed, shown on national T.V.
They’ll have no mercy.
A legal lynch mob like the days strung up from the tree.
The L.A.P.D.
Like a King, like a King, like a King.
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a King, like a King, like a King.
How I wish you could help us Dr. King.
So if you catch yourself thinking it has changed for the best you better second
guess cause Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.
Like a King, like a King, like a King.
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a King, like a King, like a King
How I wish you could help us Dr. King.
Like a King, like a King, like a King.
Like a King, like a King, like a King.
Like a King, like a King, like a King.
How I wish… Like a King, like a King.
Like a King, like a King, like a, like a King.
Like a King, like a King, like a King.
When we will look to the past, look to the past to learn?
I wish…
Like a king, like a king, like a king.
Like a king, like a king, like a king.
Bye, bye we must go to see the King.
Bye, bye we must go to face the King.
You may write me down in history with your bitter twisted lies,
you may trod me down in the very dirt.
And still like the dust, I’ll rise.
Does my happiness upset you?
Why are you best with gloom cause I laugh,
like I’ve got an oil well pumpin' in my living room?
So you may shoot me with your words,
you may cut me with your eyes,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
Out of the shacks of history’s shame,
up from a past rooted in pain,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
Now did you want to see me broken,
bowed head and lowered eyes,
shoulders fallen down like teardrops,
weakened by my soulful cries.
Does my confidence upset you?
Don’t you take it awful hard cause I walk,
like I’ve got a diamond mine breakin' up in my front yard.
So you may shoot me with your words,
you may cut me with your eyes,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
Out of the shacks of history’s shame,
up from a past rooted in pain,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
So you may write me down in history with your bitter twisted lies.
You may trod me down in the very dirt.
And still like the dust, I’ll rise.
Does my happiness upset you?
Why are you best with gloom cause I laugh,
like I’ve got a goldmine diggin' up in my living room.
You may shoot me with your words,
you may cut me with your eyes,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
Out of the shacks of history’s shame,
up from a past rooted in pain,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
You may shoot me with your words,
you may cut me with your eyes,
and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
Out of the shacks of history’s shame,
up from a past rooted in pain,
I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
I gonna rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.
I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise
Перевод песни Like A King/I'll Rise
Что ж, мечта Мартина стала худшим кошмаром родни.
Мы не можем ходить по улицам, для них мы честная игра,
наши жизни ничего не значат.
Как король, как король, как Король.
Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.
Как король, как король, как Король.
Как бы я хотел, чтобы вы помогли нам, доктор Кинг.
Убедись, что это снято, показано на национальном ТВ.
Им не будет пощады.
Легальная линчевая толпа, как дни, вышедшие из-под дерева.
Л. А. П. Д.
Как король, как король, как Король.
Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.
Как король, как король, как Король.
Как бы я хотел, чтобы вы помогли нам, доктор Кинг.
Так что, если вы поймаете себя на мысли, что все изменилось к лучшему, вам лучше
догадаться, потому что мечта Мартина стала худшим кошмаром родни.
Как король, как король, как Король.
Родни Кинг, Родни Кинг, Родни Кинг.
Как король, как король, как король,
Как я хочу, чтобы ты помог нам, доктор Кинг.
Как король, как король, как Король.
Как король, как король, как Король.
Как король, как король, как Король.
Как бы я хотел ... как король, как Король.
Как король, как король, как король, как Король.
Как король, как король, как Король.
Когда мы будем смотреть в прошлое, смотреть в прошлое, чтобы учиться?
Я хочу ...
Как король, как король, как король.
Как король, как король, как король.
Пока, пока, мы должны увидеться с королем.
Пока, пока, мы должны встретиться лицом к лицу с королем.
Ты можешь записать меня в историю своей горькой извращенной ложью.
ты можешь затащить меня в самую грязь.
И все равно, как пыль, я поднимусь.
Мое счастье расстроило тебя?
Почему тебе лучше со мраком, потому что я смеюсь,
будто у меня в гостиной есть нефтяная скважина?
Так что можешь пристрелить меня своими словами,
можешь порезать меня своими глазами,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь.
Из лачуг позора истории,
из прошлого, укоренившегося в боли,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь — поднимусь-поднимусь.
Теперь ты хотел увидеть меня разбитой,
склоненной головой и опущенными глазами,
плечами, опавшими, как слезы,
ослабленными моими душевными криками.
Моя уверенность тебя расстроила?
Не принимай это слишком близко к сердцу, потому что я иду,
как будто у меня на заднем дворе разбита алмазная шахта.
Так что можешь пристрелить меня своими словами,
можешь порезать меня своими глазами,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь.
Из лачуг позора истории,
из прошлого, укоренившегося в боли,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь — поднимусь-поднимусь.
Так что можешь записать меня в историю своей горькой извращенной ложью.
Ты можешь затащить меня в самую грязь.
И все равно, как пыль, я поднимусь.
Мое счастье расстроило тебя?
Почему тебе лучше со мраком, потому что я смеюсь,
как будто у меня в гостиной копается золотая жила.
Ты можешь выстрелить в меня своими словами,
ты можешь порезать меня своими глазами,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь.
Из лачуг позора истории,
из прошлого, укоренившегося в боли,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь — поднимусь-поднимусь.
Ты можешь выстрелить в меня своими словами,
ты можешь порезать меня своими глазами,
и я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь.
Из лачуг позора истории,
из прошлого, укоренившегося в боли,
Я поднимусь-я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь.
Я буду подниматься-я буду подниматься-я буду подниматься - подниматься-подниматься.
Я поднимусь — я поднимусь — я поднимусь-я поднимусь-поднимусь-поднимусь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы