Mmm…
Dicen ''¿Por qué no cantas, Tote?
¿Por qué no te pasas a otro rollo?''
Les digo ''Porque aquí libero el estrés, hermano, aquí libero el estrés''
Esta canción está dedicada a todo el que está hasta la polla
(¡Tote!)
Libera el estrés, libera el estrés
Toteking, el más duro de cualquier school
OG, leyenda, más gallito que la Red Bull
Volando con los gansos del Grey Goose
Dejándote a ti el micro del playskool
Ya lo creo, mi entrada de rapeo
Es la entrada del carro del César al Coliseo
Eras mi fan, ¿ya no te gusto ahora?
El tiempo no va pa' atrás y ya no me puedes deschupar la polla
Lo consigues, Dios escupiendo la verdad
Está lloviendo mierda, entiendo lo de tu bucket hat
Vente conmigo, asociémonos pa' pecar
Estoy dejando un legado que nadie va a tocar
Qué triste están to' los raperos y yo
Solo suelto lágrimas por un puchero, yo
Soy el papi, el jefe, el don
Me escuchó Enrique Iglesias y se cortó con el drone
Cuando escupo esta mierda, libero el estrés
Levanto al boli de la siesta, libero el estrés
Hasta mi sello me pide canciones con menos barras
Porque no pillan ni tres
«El contenido no importa» me dicen unos cuantos
Qué casualidad, los mismos que hoy están cantando
Me dicen: «Vente al pop, Tote, aquí lo pasas bien»
Le digo: «No, mi música es pa' liberar estrés»
Si estás hasta la polla de ese jefe tan cabrón
A tu niño le hacen bullying, tranqui, nos lo han hecho a tos'
Los impuestos que no paran 'tán parao' el corazón
Tu pareja está majara, te ha robao' hasta tu salón
Libera el estrés, libera el estrés
Libera el estrés, libera el estrés
No dudaría ni un segundo y mandaría al talego
A tos' los que hacen el mono en los campos de fútbol
Allí libera el estrés la escoria del mundo
Vente conmigo, hermano, si has perdido el rumbo
¿Redes mías? Claro que hay, hay que estar en la calle
Pero no sigo a nadie como Kanye, como Carter
Sube el pan, primo, cuando enciendo el Avalon
Indiscutible hermano, como el Goya de Álamo
En cada letra hay un libro que dice: Yo el rey
No hagas coreografías raras, pareces el OA
Entro en tus beats y suena to' okay
Tú ven a los míos y vomito como si leo a John Gray
Me indigna alguno que propone el crowdfunding
Y ese público que paga el crowdfunding
Es quién quiere pelea pal' título y no está ni en el ranking
Y son más malos que mi disco El Lado Oscuro de Gandhi
Tus héroes tienen caspa, chico, ya sé quiénes son
Los míos tienen gafas, Royce, Elphomega, Íñigo Errejón
Soy el capo, miro a esos raperos
Y estoy en tos' ellos como Dios o los turistas japos
Cuando escupo esta mierda libero el estrés
Levanto al boli de la siesta, libero el estrés
No he nacido pa' ser esclavo
Porque pongo todo lo que soy en lo más mínimo que hago
Si estás hasta la polla de ese jefe tan cabrón
A tu niño le hacen bullying, tranqui, nos lo han hecho a tos'
Los impuestos que no paran 'tán parao' el corazón
Tu pareja está majara, te ha robao' hasta tu salón
Libera el estrés, libera el estrés
Libera el estrés, libera el estrés
You don’t understand me, that’s your trouble
Not my fault because you don’t understand me
I don’t understand you either
But I don’t spend my whole life tryna put the blame over on you Because my
cigarette didn’t light
Or because some didn’t work, right?
Why you wanna call me a murderer for?
I’ve never killed anyone
I don’t need to kill anyone
Libera el estrés, libera el estrés
Libera el estrés, libera el estrés
Libera el estrés, libera el estrés
Libera el estrés, libera el estrés
Перевод песни Libera el Estrés
МММ…
Они говорят: "Почему ты не поешь, тот?
Почему бы тебе не перейти к другому роллу?''
Я говорю им: "потому что здесь я освобождаю стресс, брат, здесь я освобождаю стресс"
Эта песня посвящена всем, кто до петуха
(Тотализатор!)
Снимает стресс, снимает стресс
Toteking самый жесткий из любой школы
OG, легенда, более галантный, чем Red Bull
Полет с гусями серого гуся
Оставляя тебе микрофон playskool
Я так думаю, моя рэп-запись
Это вход колесницы Цезаря в Колизей
Ты был моим поклонником, я тебе больше не нравлюсь?
Время не идет назад, и ты больше не можешь раскупать мой член.
Ты получаешь это, Бог, плюющий на правду,
Идет дождь, я понимаю твою шляпу.
Пойдем со мной, давай объединимся, па' грешить.
Я оставляю наследие, которое никто не тронет.
Как грустно то ' рэперы и я
Я просто отпускаю слезы из-за надутого, я
Я папа, босс, Дон.
- Выслушал меня Энрике Иглесиас и оборвал гул.
Когда я выплевываю это дерьмо, я снимаю стресс.
Я поднимаю ручку от сна, освобождаю стресс.
Даже мой лейбл просит меня песни с меньшим количеством баров
Потому что они не поймают даже трех
"Содержание не имеет значения" говорят мне несколько
Какая случайность, те самые, которые сегодня поют
Мне говорят: "Иди в поп, тотализатор, здесь ты хорошо проводишь время»
Я говорю ему: "Нет, моя музыка-это снятие стресса»
Если ты до члена этого ублюдка босса,
Твой ребенок издевается, расслабься,они сделали это с нами.
Налоги, которые не останавливают 'tán parao' сердце
Твой партнер Маджара, он украл тебя в твоей гостиной.
Снимает стресс, снимает стресс
Снимает стресс, снимает стресс
Я бы ни секунды не колебался и послал талего.
Tos ' те, кто делает обезьяну на футбольных полях
Там снимает стресс шлак мира
Пойдем со мной, брат, если ты сбился с пути.
Мои сети? Конечно, есть, мы должны быть на улице.
Но я не следую ни за кем, как Канье, как Картер.
Поднимите хлеб, кузен, когда я включаю Авалон
Бесспорный брат, как Гойя Тополя
В каждой букве есть книга, в которой говорится: Я король
Не делай странных хореографий, ты выглядишь как ОА.
Я вхожу в твои удары, и это звучит хорошо.
Ты придешь к моим, и меня вырвет, как будто я читаю Джона Грея.
Меня возмущает тот, кто предлагает краудфандинг
И эта аудитория, которая платит за краудфандинг
Это кто хочет бой pal ' название и не в рейтинге
И они хуже, чем Моя запись Темная сторона Ганди.
У твоих героев перхоть, парень, я знаю, кто они.
У моих есть очки, Ройс, Эльфомега, Иньиго Эррехон
Я КАПО, я смотрю на этих рэперов,
И я в кашле, они, как Бог или японские туристы,
Когда я плюю на это дерьмо, я снимаю стресс.
Я поднимаю ручку от сна, освобождаю стресс.
Я не родился па ' быть рабом
Потому что я вкладываю все, что я есть, в малейшее, что я делаю.
Если ты до члена этого ублюдка босса,
Твой ребенок издевается, расслабься,они сделали это с нами.
Налоги, которые не останавливают 'tán parao' сердце
Твой партнер Маджара, он украл тебя в твоей гостиной.
Снимает стресс, снимает стресс
Снимает стресс, снимает стресс
Ты не понимаешь меня, это твоя беда.
Not my fault because you don't understand me
I don't understand you either
Но я не люблю всю свою жизнь, пытаясь надеть на тебя позор, потому что я
cigarette didn't light
Or because some didn't work, right?
Почему ты хочешь назвать меня убийцей?
Я никогда не убивал кого-либо.
I don't need to kill anyone
Снимает стресс, снимает стресс
Снимает стресс, снимает стресс
Снимает стресс, снимает стресс
Снимает стресс, снимает стресс
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы