Que mistério pode haver, na lágrima de uma mulher
Quando abre os seus segrêdos
Que momentos de aflição há no tremor da sua mão
Onde esconde os seus medos
No abandono do teu pranto eu me perdí
Não sabia o que dizer pra consolar
Tive raiva destas mágoas que puseram em você
Tive pena dos que nunca te puderam conhecer Oh! Oh!
Refrão
Eu sinto muito cada dor que te marcou
Por que motivo foi teu jeito de amar
Dos estragos improváveis de um carinho de curar
Os escudos invisíveis para um homem penetrar Oh! Oh!
Перевод песни Lágrima de uma Mulher
Что тайна может быть, в слезы от женщины
При открытии их segrêdos
Что горе есть и в трепете вашей руки
Где скрывает свои страхи
Отказ твой плач, я проиграл
Не знал, что сказать, чтоб утешить
У меня гнев этих женщинах, которые положили на вас
Мне жаль, что тебя никогда не могли знать, Ох! О!
Припев
Я чувствую слишком каждом боль, что ты забил
Почему твой способ любить
Повреждений, вряд ли любовь вылечить
Щиты, невидимые для человека, проникнуть Oh! О!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы