Bortom larmet
Ovan stanken och kaoset
På långt avstånd
Slakt till poesi
Ett annat perspektiv
Okändas död
Blir till hjältars sång
En sista strid en scen
En vansinnets komedi
Lågorna brinner höga I natt
Allting smälter
Kroppar staplas I drivor
Allting faller
Vi bär våra egna lågor
Vi är vårt eget förfall
Vi när vårt eget slut
Vi tågar mot portarna
Korpsvart himmel
Eld vid avlägsen horisont
Vit fosfor brinner
Flammor vid portarna
På avstånd vackert
Likt blommor öppnas jordens sår
Kroppar kastas mot portarna
Kastas mot portarna
Vi bär våra egna lågor
Vi är vårt eget förfall
Vi när vårt eget slut
Vi tågar mot portarna
Det finns inget vackert här
Att lära, att förstå
Det finns ingen skönhet här
Där portarna står
Händer som berört
Slitits loss och trasats sönder
Var man faller ensam, I glömska
Var man faller ensam
I glömska
Перевод песни Lågor vid portarna
За пределами тревоги
Над зловонием и хаосом
На большом расстоянии
Бойня за поэзию
Еще одна перспектива
Смерть неизвестности
Превращение в песню героев
Финальная битва сцена
Комедия безумия
Пламя горит высоко сегодня
Ночью все тает
Тела, сложенные в заносы
Все рушится,
Мы несем собственное пламя.
Мы-наше собственное разложение.
Мы, когда наш собственный конец.
Мы тренируемся к пересадке,
Ворон, небо,
Огонь на далеком горизонте,
Белый фосфор сжигает
Пламя при пересадке
На расстоянии, красиво,
Как цветы, рана земли открывает
Тела, брошенные при пересадке,
Брошенные при пересадке,
Мы несем собственное пламя.
Мы-наше собственное разложение.
Мы, когда наш собственный конец.
Мы готовимся к пересадке.
Нет ничего красивого
В том, чтобы учиться, понимать.
Здесь нет красоты,
Где бы ни стояла трансплантация,
Руки
Разорваны и разорваны,
Где бы упасть в одиночестве, в забвение,
Где бы упасть в одиночестве,
В забвение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы