Lewisham McDeez, wanna war me? Lewisham McDeez
Wanna clash me? Lewisham McDeez
You will get merked, Lewisham McDeez
And again, Lewisham McDeez, wanna war me?
Lewisham McDeez, wanna clash me?
Lewisham McDeez, you will get merked
Lewisham McDeez
Like, yo, I come from the road, all of my family come from the road
Brothers, sisters, come from the road, uncles, aunties, come from the road
It’ll be long if I come to your road, it’ll be long if you come to my road
Prem, that’s on my road, fam, it’s mad on the road
Oi mate, you’re a bit of McDee' Salad, on your go I’ll lick off the cannon
Now you know anybody gets it, head tops splattered
Like next round you’re gonna get battered, you don’t want a war you’re gonna
get clattered
I spat the reload the bar when it mattered, levels them high, high like a ladder
This flow’s a stonker, everybody’s spazzing
Lewisham McDeez, wanna war me? Lewisham McDeez
Wanna clash me? Lewisham McDeez
You will get merked, Lewisham McDeez
And again, Lewisham McDeez, wanna war me?
Lewisham McDeez, wanna clash me?
Lewisham McDeez, you will get merked
Lewisham McDeez
You don’t wanna clash, get brash, best sit back, not big 'cause you got a
'tache and a six-pack
Get bun like burgers when you flip that, lyrically you’ll get yam like Big Mac
Nah, I don’t wanna really wanna get vexed, like when you gotta ask bossman,
«Where my chips at?» (Oi boss)
Lewisham McDeez, clash, don’t chit chat, get your heads backs, what I’m
throwing my drink at
Edgy, you don’t wanna war me, watch your tongue, you don’t wanna get chiefed
Face get left ugly and gory, I’ll dash a burger into your cheek
Ketchup to your head top and ice cream, don’t chat, don’t act up, do not speak
Forget roads, just MC, you man are all chicken like KFC
Lewisham McDeez, wanna war me? Lewisham McDeez
Wanna clash me? Lewisham McDeez
You will get merked, Lewisham McDeez
And again, Lewisham McDeez, wanna war me?
Lewisham McDeez, wanna clash me?
Lewisham McDeez, you will get merked
Lewisham McDeez
WWF, WWE, Kurt Angle, Stone Cold Steve
You don’t know about DDP, it’s me, it’s me, it’s DDP
Shut up, hit with the DDT, put you on the ground for the one, two, three
What do you mean? What do you mean? I was watching wrestling before Sky Sports 3
I’m not the guy to buy from McDeez, wanna clash me, buck me at McDeez
It’s the hot spot, but it’s not acne, man bring the beef like burger and cheese
Man get bun with no cheese, when you’re ready, you’re ready, I’m at McDeez
I’ma spin 'em and kill' em and put them down quickly, roll with The Square
cause they’re my team
Lewisham McDeez, wanna war me? Lewisham McDeez
Wanna clash me? Lewisham McDeez
You will get merked, Lewisham McDeez
And again, Lewisham McDeez, wanna war me?
Lewisham McDeez, wanna clash me?
Lewisham McDeez, you will get merked
Lewisham McDeez
You’re gonna have to fucking hold me back you know bruv, I swear down bruv,
these MCs are pissing me off blud. I see em, bare talk on Twitter blud,
bare talk and I can’t see man. You get me, we been here, been here for time
bruv. Man just licked down my Filet-o-Fish and I can’t see where man is bruv,
you get me bruv? No talking bruv, no forum talking bruv, you get me?
Man will clash man, Lewisham McDeez, it’s not long bruv, not like that bruv,
I swear down you better get me mad blud. I ain’t saying nuttin' bruv,
I swear down, I’ma go sick
Перевод песни Lewisham Mcdeez
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня? Льюишем Макдиз
Хочешь сразить меня? Льюишем Макдиз
Ты получишь Мерк, Льюишем Макдиз,
И снова, Льюишем Макдиз, хочешь войны со мной?
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня?
Льюишем Макдиз, ты получишь Мерк
Льюишам Макдиз,
Как, йоу, я родом с дороги, вся моя семья родом с дороги.
Братья, сестры, придите с дороги, дяди, тети, придите с дороги,
Будет долго, если я приду на вашу дорогу, будет долго, если вы придете на мою дорогу,
Прем, это на моей дороге, Фам, это безумие на дороге.
Эй, приятель, ты немного салата от Макди, на твоем пути я слижу пушку.
Теперь ты знаешь, что кто-нибудь получит это, вершины головы разбрызганы,
как в следующем раунде, ты будешь избит, ты не хочешь войны, ты будешь разбит.
Я плюнул на перезарядку бара, когда это имело значение, поднял их высоко, высоко, как лестницу,
Этот поток-каменщик, все поражают
Льюишем Макдизом, хотите меня воевать? Льюишам Макдиз
Хочет сразить меня? Льюишам Макдиз
Ты получишь Мерк, Льюишем Макдиз,
И снова, Льюишем Макдиз, хочешь войны со мной?
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня?
Льюишем Макдиз, ты получишь Мерк
Льюишам Макдиз.
Ты не хочешь ссориться, быть дерзким, лучше сидеть сложа руки, не большой, потому что у тебя есть
боль и шесть пачек.
Получи булочку, как гамбургеры, когда ты перевернешь ее, лирически ты получишь ям, как Биг-Мак-
На, Я не хочу, чтобы меня досадили, например, когда ты должен спросить боссмана: "
Где мои фишки?" (Эй, босс)
Lewisham McDeez, clash, Не болтай, вернись, на что я
бросаю свою выпивку.
Острый, ты не хочешь воевать со мной, следи за своим языком, ты не хочешь, чтобы твое
Лицо осталось уродливым и кровавым, я воткну гамбургер в твою щеку,
Кетчуп в твою голову и мороженое, не болтай, не притворяйся, не говори.
Забудь о дорогах, просто MC, ты, чувак, все цыплята, как KFC
Lewisham McDeez, хочешь войны со мной? Lewisham McDeez
Хочешь сразить меня? Lewisham McDeez
Ты получишь Мерк, Льюишем Макдиз,
И снова, Льюишем Макдиз, хочешь войны со мной?
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня?
Льюишем Макдиз, вы получите Мерк
Льюишем Макдиз
WWF, WWE, Курт угол, камень холодный Стив.
Ты не знаешь о ДДП, это я, это я, это ДДП.
Заткнись, ударь ДДТ, положи тебя на землю ради раз, два, три.
Что ты имеешь в виду? что ты имеешь в виду? я смотрел борьбу перед тем, как Sky Sports 3
Я не тот парень, которого можно купить у Макдиз, хочешь сразить меня, кинь меня в Макдиз.
Это горячая точка, но это не акне, чувак, принеси говядину, как бургер с сыром.
Чувак, возьми булочку без сыра, Когда будешь готов, ты готов, я в Макдизе,
Я закружу их и убью, и положу их быстро, сверни с поля,
потому что они-моя команда.
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня? Льюишем Макдиз
Хочешь сразить меня? Льюишем Макдиз
Ты получишь Мерк, Льюишем Макдиз,
И снова, Льюишем Макдиз, хочешь войны со мной?
Льюишем Макдиз, хочешь сразить меня?
Льюишем Макдиз, ты получишь Мерк Льюишем Макдиз, тебе придется, блядь, сдерживать меня, ты знаешь, брув, клянусь, брув, эти МКС бесят меня, я вижу их, голые разговоры в Твиттере блуд, голые разговоры, и я не вижу человека. ты понимаешь меня, мы были здесь, были здесь какое-то время.
чувак только что облизал мою Филе-О-Рыбку, и я не вижу, где человек, братан,
ты понимаешь меня, братан? нет, братан, нет, форум говорит, Братан, ты понимаешь меня?
Человек столкнется, чувак, Льюишем Макдиз, это не долго, Бру, не так, как этот
Бру, клянусь, тебе лучше разозлить меня, Блад. я не говорю, что нуттин брув,
Клянусь, я заболею.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы