The moon steers me
Across the sea
Winds howl at me
Death’s mockery
Heavens drag me
Through winter’s dream
At night I rest
In withered sleep
Transverse the seas
Over the depths of the starless abyss
To drown under her waves
Is to feel only emptiness
The moon steers me
Across the sea
Winds howl at me
Death’s mockery
Life sickens me
Inflamed instinct
Inside I bleed
My flesh I eat
How long have I breathed
This air of stifling unrest?
Should I cease to breathe
And fall into her stillness?
Перевод песни Levia
Луна ведет меня
Через море,
Ветер воет на меня.
Посмешище смерти,
Небеса тянут меня
Сквозь сон зимы,
Ночью я сплю
В засохшем сне,
Пересекая моря,
Над глубинами бездны
Звезд, чтобы утонуть под ее волнами,
- это чувствовать только пустоту,
Луна ведет меня
Через море,
Ветер воет на меня.
Посмешище смерти.
Жизнь меня тошнит
От воспаленного инстинкта
Внутри, я истекаю кровью.
Я ем свою плоть.
Как долго я дышал
Этим воздухом душных волнений?
Должен ли я перестать дышать
И погрузиться в ее спокойствие?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы