I clutched the hammer shut
It was in 1965
I never cared that much, I
Knew she was going to be easy
Sometimes the world begins to set you up on your feet again
I’m sending Letters to young with the promise of getting in
We put a record out it went straight to the top
I never had a doubt that I would be given a second chance
I had to take a ride
I had to get to the other side
It was my only chance to get a little taste, of romance
Sometimes the world begins to set you up on your feet again
I’m sending letters to a young girl with promise of getting in
I let the engine out
It was a navy blue coup de ville
I never had doubt I knew that I was going to take her greasy
I clutched the hammer shut it was in 1965
It was my only chance to get a little taste, of romance
Перевод песни Letters to a Young Girl
Я схватил молот на замке.
Это было в 1965 году.
Мне было все равно, я
Знал, что она будет легкой.
Иногда мир начинает снова ставить тебя на ноги.
Я посылаю письма молодым с обещанием войти.
Мы выпустили пластинку, она поднялась на вершину.
У меня никогда не было сомнений, что мне будет дан второй шанс,
Я должен был прокатиться.
Я должен был попасть на другую сторону.
Это был мой единственный шанс попробовать немного романтики.
Иногда мир начинает снова ставить тебя на ноги.
Я посылаю письма молодой девушке с обещанием войти,
Я выпускаю двигатель.
Это был синий морской переворот.
Я никогда не сомневался, я знал, что возьму ее жирную.
Я схватил молоток, он был в 1965-
М, это был мой единственный шанс получить немного романтики.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы