Daughter of the captain’s maid
She’s already seen too much of life
Can’t remember where she slept last night
Nineteen years, a wounded bird in flight
Scarlet skies surround her
It’s time to take a chance
So all aboard, hey, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Dreams of diamonds sparklin' on her hands
Ivory walls and rooms of paintings by Gauguin
Having not to worry where she’ll eat
She knows who’s arms will hold her while she sleeps
She hopes to find a kind man
Whose life she could enhance
So all aboard and let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
(All aboard, let the sailors dance)
Her ship came in one day in London’s port
Stayed awhile, met a lord of England’s court
Said he’d like to change her wayward smile
Married soon, she’s having her first child
She got more than she asked for
Two lives she could enhance
So all aboard, hey, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions, gotta fly-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Let the sailors dance
I wanna see the sailors dance
(Let the ragin' passions fly)
Why don’t you let them fly, fly
Перевод песни Let The Sailors Dance
Дочь капитанской горничной,
Она уже видела слишком много жизни.
Не могу вспомнить, где она спала прошлой ночью,
Девятнадцать лет, раненая птица в полете.
Алые небеса окружают ее.
Пришло время рискнуть,
Так что все на борт, Эй, пусть моряки танцуют,
Пусть моряки танцуют,
Пусть ангелы плачут.
Пусть пылающие страсти летят-а-а-а-а-око!
О, пусть бурлит море!
Пусть штормовые волны пронзают.
Все на борт, пусть моряки танцуют
Мечты о бриллиантах, сверкающих на ее руках,
Стены из слоновой кости и комнаты картин Гогена,
Не беспокоясь о том, где она будет есть.
Она знает, кто будет держать ее в руках, пока она спит,
Она надеется найти доброго человека,
Чья жизнь могла бы улучшить,
Так что все на борту, и пусть моряки танцуют,
Пусть моряки танцуют,
Пусть ангелы плачут.
Пусть пылающие страсти летят-а-а-а-а-око!
О, пусть бурлит море!
Пусть штормовые волны пронзают.
Все на борт, пусть моряки Танцуют (
все на борт, пусть моряки танцуют)
, ее корабль пришел в один прекрасный день в лондонский порт,
Остался ненадолго, встретил лорда Английского двора,
Сказал, что хотел бы изменить ее своенравную улыбку,
Скоро женится, у нее будет первый ребенок.
Она получила больше, чем просила.
Две жизни она могла бы улучшить,
Так что все на борт, Эй, пусть моряки танцуют,
Пусть моряки танцуют,
Пусть ангелы плачут.
Пусть пылающие страсти летят-а-а-а-а-око!
Пусть бурлит море!
Пусть штормовые волны пронзают.
Все на борт, пусть моряки танцуют,
Пусть моряки танцуют,
Пусть ангелы плачут.
Пусть пылают страсти, надо лететь-ах-око!
О, пусть бурлит море!
Пусть штормовые волны пронзают.
Все на борт, Пусть танцуют моряки,
Пусть танцуют
Моряки, я хочу увидеть, как танцуют моряки (
пусть летят рагинистые страсти)
Почему бы тебе не позволить им летать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы