Sometime in October
We sailed from England’s shore
When we sailed into a raging storm
Like I never ever seen before
And all of the crew they were brave men
But the captain he was braver
And he said
«Never mind the ship me boys
There’s none of us here can save her»
Let her go down Swim for your lives
Swim for your children swim for your wives
Let her go down Let her go down
Lost in the open ocean
There was some of the crew and me
While the captain steered our wounded ship
To the bottom of an angry sea
And with his dying breath
We all heard him say
«It's just the fortune of sailor»
And he said
«Never mind the ship me boys
There’s none of us here can save her»
Let her go down Swim for your lives
Swim for your children swim for your wives
Let her go down Let her go down
He wondered if his shipmates
Were ready to just pray and give in
So he called their names out one by one
But there was no one else around but him
He saw the ship go down the fading light
And he knew that they could have saved her
He said
«The captain lied when the captain cried
'There's none of us here can save her' "
Let her go down Swim for your lives
Swim for your children swim for your wives
Let her go down Let her go down
Swim for your lives
Swim for your children swim for your wives
Let her go down Let her go down
Swim for your lives
Перевод песни Let Her Go Down
Где-то в октябре.
Мы плыли с берега Англии,
Когда мы плыли в бушующий шторм,
Как я никогда раньше не видел.
И все они были храбрецами,
Но капитан был храбрее,
И он сказал:
"Не обращай внимания на корабль, парни.
Здесь никто из нас не может спасти ее, "
Позволь ей плыть по течению ради твоей жизни.
Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен,
Пускай спускается, отпускает.
Затерянные в открытом океане,
Были некоторые из команды и я,
В то время как капитан вел наш раненый корабль
На дно гневного моря,
И с его умирающим дыханием
Мы все слышали, как он сказал:
"это просто удача моряка»
, и он сказал:
«Не обращай внимания на корабль, парни
Здесь никто из нас не может спасти ее, "
Позволь ей плыть по течению ради твоей жизни.
Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен,
Пускай спускается, отпускает.
Он задался вопросом, Готовы ли его товарищи
Просто помолиться и сдаться?
Так что он называл их имена один
За другим, но вокруг никого
Не было, кроме него, он видел, как корабль спускался по угасающему свету,
И он знал, что они могли бы спасти ее.
Он сказал:
«капитан лгал, когда капитан кричал:
"никто из нас не может спасти ее".
Отпусти ее, плыви ради своих жизней.
Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен,
Пускай спускается, отпускает.
Плыви за свои жизни.
Плыви ради своих детей, плыви ради своих жен,
Пускай спускается, отпускает.
Плыви за свои жизни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы