Some people say now
Living in a joke, ha
People said, yes, they did
Country’s going up in smoke
I got a message
They need to know
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Listen
Some people call me
Broadway Tramp now
People said, yes, they did
I had no place to stay
Talking all around now
Down on Broadway
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man, ha
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Some people don’t like
The way Sally walks
Hey fellows
Do you see anything wrong with Sally’s walk?
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Leave me alone, now
Leave me alone
Yeah, yeah
Down on Broadway
Gotta let a woman be a woman
Yeah, yeah
Broadway Tramp now
People say, say, say, say
Have no place to stay
Gotta let a woman be a woman
And let a man be a man
Перевод песни let A Woman Be A Woman
Кто-то говорит:
Жизнь в шутку, ха.
Люди говорили: "Да, они говорили".
Страна поднимается в дым.
Я получил сообщение.
Им нужно знать.
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Слушай!
Некоторые называют меня
Бродвейским Бродвеем.
Люди говорили: "Да, они говорили".
Мне негде было остаться.
Сейчас мы разговариваем повсюду.
На Бродвее
Женщина должна быть женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Некоторым людям не нравится,
Как ходит Салли.
Эй, ребята!
Ты видишь что-то не так с походкой Салли?
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
Оставь меня в покое,
Оставь меня в покое.
Да, да ...
На Бродвее
Пусть женщина будет женщиной.
Да, да ...
Бродвейский бродвейский Бродяга!
Люди говорят, говорят, говорят, говорят.
Негде остановиться.
Пусть женщина будет женщиной,
А мужчина-мужчиной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы