I’m gonna move to the outskirts of town
Where none of your friends are hanging around
That’s right, I’m gonna move to the other side of town
Where none of your business is hanging around
Woman, please let a poor man be. Let a poor man be Columbia, girl, please let a poor man be. Let a poor man be
I’m gonna build a castle out of Goodyear tires,
Cinderblock and busted doors; that’s where I’ll retire.
Gonna dig a mote. Fill it up with ale.
Not much of a defense, I know, but the supply never fails.
When you come knocking all in tears wringing hands and genuflecting,
You’ll understand that I am a busy man and my subjects demand my attention.
These walls don’t build themselves and I am running out of time.
So if you desire anything else, you had better get in line.
Перевод песни Let a Poor Man Be
Я перееду на окраину города,
Где нет твоих друзей.
Правильно, я перееду в другую часть города,
Где не будет твоих дел.
Женщина, пожалуйста, позволь бедняке быть, позволь бедняке быть колумбийцем, девочка, пожалуйста, позволь бедняке быть.
Я построю замок из хороших шин,
Золушки и сломанных дверей, Вот где я уйду на покой.
Я выкопаю мотылек, наполню его Элем.
Не так уж много защиты, я знаю, но предложение никогда не подводит.
Когда ты постучишься в слезы, скручивая руки и преклоняя колени,
Ты поймешь, что я занятой человек, и мои подданные требуют моего внимания.
Эти стены не строятся сами по себе, и у меня заканчивается время.
Так что, если ты хочешь чего-то еще, тебе лучше встать в очередь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы