Madame Morse estate stood five hundred years
Painted black by love bathed in widows' tears
She had a maid, the maid remained to tend her
She tied and drowned her when she caught her in bed with her gardener
But she loves him (yeah-yeah), she loves him (yeah-yeah)
And how she loves that estate, estate, estate…
She wouldn’t concede out of vanity that
Her servant would ever find her love
Her reflection would cry down in the lake
Where she threw the corpse for all time
Oh, madame, sad is this estate
Love blew the roof of your estate
Madame, mad mad love, madame, cheer up!
Madame Morse estate fell one summer’s day
Rolling down to the water where the madams made pants to her mother,
she loves her
She loves her (yeah-yeah), oh, and how she loves her (yeah-yeah)
And how she loves that estate, estate, estate…
She wouldn’t concede out of vanity that
Her servant would ever find her love
Her reflection would cry down in the lake
Where she threw the corpse for all time
Oh, madame, sad is this estate
Love blew the roof of your estate
Madame, mad mad love, madame, mad mad love
Madame, or love that’s mad? Cheer up!
Перевод песни L’estat (acc. to the widow’s maid)
Поместье мадам Морс простояло пятьсот лет,
Окрашенное в черный цвет любовью, купавшейся в слезах вдов.
У нее была горничная, горничная осталась ухаживать за ней.
Она связала и утопила ее, когда застала ее в постели со своим садовником, но она любит его (да-да), она любит его (да-да) и как она любит это поместье, поместье, поместье... она не уступит из тщеславия, что ее слуга когда-нибудь найдет ее любовь, ее отражение будет плакать в озере, где она бросила труп на все время.
О, мадам, грустно, что эта поместная
Любовь взорвала крышу вашего поместья,
Мадам, безумная безумная любовь, мадам, поднимите настроение!
Мадам морс Эстейт упала в один летний день, скатываясь к воде, где мадам сделал штаны своей матери, она любит ее, она любит ее, она любит ее (да-да), о, и как она любит ее (да-да), и как она любит это поместье, поместье, поместье... она не уступит тщеславию, что ее слуга когда-нибудь найдет ее любовь, ее отражение будет плакать в озере, где она бросила труп на все время.
О, мадам, печальна ли эта усадебная
Любовь, взорвавшая крышу вашего поместья,
Мадам, безумная безумная любовь, мадам, безумная безумная любовь?
Мадам, или это безумная любовь? поднимите настроение!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы