Tu pourras faire c’que tu veux You’ll be able to do what you want
Quand tu n’s’ras plus un morveux when you’re no longer a little squirt
Tu pourras vivre ta vie You’ll be able to live your life
Lorsque tu en auras plus envie When you have more desire
Et ne laisse pas tes yeux en l’air And don’t leave your eyes in the air
L’air est pollue mon p’tit frere The air’s polluted, my little brother
Et ne laisse pas tex yeux en l’air And don’t leave your eyes in the air
L’air est pollue mon p’tit frere The air’s polluted, my little brother
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Ta mere Your mother
Ne va pas tripoter l’froid Don’t play in the cold
Tu vas t’enrhumer les doigts You’re going to chill your fingers
Laisse donc tes doigts dans ton nez Leave your fingers in your nose
C’est un jeu pour respirer It’s a trick for breathing
En fermant l’bec c’est plus marrant Closing the mouth it’s more funny
Vrai que le marrant c’est amusant True the funny is amusing
En fermant l’bec c’est plus marrant Closing the mouth it’s more funny
Vrai que le marrant c’est amusant True the funny is amusing
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Ta mere Your mother
Fais un elevage d’hemorroides Cultivate some hemorrhoids
C’est plus chouette que les They’re nicer than the
Androides androids
C’est plus facile a nourrir They’re easier to nourish
C’est plus doux que ton They’re sweeter than your
Yorkshire Yorkshire
Et tu verras qu’par voie anale And you’ll see by the anal canal
Le ragout est un regal Stew is a treat
Et tu verras qu’par voie anale And you’ll see by the anal canal
Le ragout est un regal Stew is a treat
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Ta mere Your mother
Si tu choures la langue a un muet If you steal the tongue of a mute
Sa parole je te la donnerai His word I’ll give to you
Si tu la manges avec ta bouche If you eat it with your mouth
L’assaisonnant de chiures de Seasoned with fly specks
Mouche
Ca te fera gonfler les testicules It will inflate your testicles
Tu s’ras balaise comme Hercule You’ll be as brawny as Hercules
Ca te fera gonfler les testicules it will inflate your testicles
Tu s’ras balaise commer Hercule You’ll be as brawny as Hercules
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of
Ton pere your father
Va voir ta mere, Go see your mother
Ce qu’elle t’a prepare ta mere what she made for you, your mother
Ta mere Your mother
Перевод песни Les yeux de ton père
Ты сможешь делать все, что захочешь.
Quand tu n's'RAS плюс un morveux, когда ты больше не маленький шприц.
Tu pourras vivre ta vie ты сможешь прожить свою жизнь.
Lorsque tu en auras плюс envie, когда у тебя больше желания.
Et ne laisse pas tes yeux en l'Air и не оставляй глаза в воздухе.
Л'Эйр - ЭСТ-Полли-МОН-Пи-тет-Фре, воздух загрязнен, мой братишка
И не-Лиссе-па-Тэкс, Йе-Ан-л'Эйр, и не оставляй свои глаза в воздухе.
L'Air est pollue mon p'tit frere воздух загрязнен, мой младший брат Va voir ta mere, Иди, посмотри, как твоя мать готовит то, что она сделала для тебя, твоя мать Une omelette avec les yeux de an omelette глазами Ton pere твой отец Va voir ta mere, Иди, посмотри, как твоя мать готовит то, что она сделала для тебя, твоя мать Une omelette avec les yeux de an omelette глазами твоего отца ВОИР-та-мер, иди, посмотри на свою мать, что она приготовила для тебя, твоя мать, твоя мать, омлет, авек-Ле-Йе-де-омлет, глазами тон-пере, Твоего Отца, во-ВОИР-та-мер, иди, посмотри на свою мать, что она приготовила для тебя, твоя мать, твоя мать, твоя мать, твоя мать, не-ва-па, трипотер, не играй на холоде.
Tu vas t'enrhumer les doigts ты собираешься охладить пальцы
Laisse donc tes doigts dans ton nez оставь пальцы в носу.
C'est un jeu pour respirer это трюк для дыхания En fermant l'Bec c'est плюс marrant закрывая рот это более забавно Vrai que le marrant C'est amusant True забавно En fermant l'Bec c'est плюс marrant закрывая рот это более забавно Vrai que le marrant C'est amusant True забавно va voir ta mere, Иди посмотри, как твоя мать Се qu'a t'a готовит то, что она сделала для тебя, твоя мать Оме Yeux de an omelette глазами TON Pere твой отец va voir ta mere, иди, посмотри, как твоя мать готовит ta mere, что она сделала для тебя, твоя мать une omelette avec les Yeux de an omelette глазами TON Pere твой отец va voir ta mere, Иди, посмотри, как твоя мать готовит ta mere то, что она сделала для тебя, твоя мать une omelette avec Les yeux de an omelette глазами TON Pere твой отец va mere, Смотри, Как твой отец идет твоя мать се qu'Ale t'a подготовить Ta mere, что она сделала для тебя, твоя мать се mere твоя мать fais un elevage d'hemorroides взращивать некоторые геморрои с'est плюс chouette que les они приятнее, чем андроиды с'est плюс facile nourrir они легче питаются с'est плюс Doux que TON они слаще, чем твои
Йоркширский Йоркшир и ту веррас qu'par voie anale, и вы увидите по анальному каналу Le ragout est un regal Stew-это лакомство и ту веррас qu'par voie anale, и вы увидите по анальному каналу Le ragout est un regal Stew-это лакомство Va voir ta mere, пойдите, посмотрите на свою мать Ce qu'Elle t'a подготовьте ta mere то, что она сделала для вас, ваша мать Une omelette мать се-КЕ-КЕ-КЕ, приготовь для тебя то, что она приготовила для тебя, твоя мать, не омлет, не омлет, не омлет, не омлет, а глаза тон-Пер, твой отец, не более, чем просто, иди, посмотри на свою мать се-КЕ-КЕ-КЕ, приготовь для тебя то, что она приготовила для тебя, твоя мать, не более, не более, чем омлет, не более, не более, чем омлет, не более, чем твой отец. choures La langue a un muet если ты украдешь язык немой СА УДО je te La Donnerai его слово, я дам тебе.
Si tu la manges avec ta bouche, если ты ешь его ртом.
L'assaisonnant de chiures de приправленный мухобойками, Mouche Ca te fera gonfler les testicules, он надует твои яички, tu s'RAS balaise comme Hercule, ты будешь таким же храбрым, как Геркулес, Ca te fera gonfler les testicules, он надует твои яички, Tu s'RAS balaise commer Hercule, ты будешь таким же храбрым, как Геркулес ва ВОИР та просто, иди, посмотри, как твоя мать, что она сделала для тебя. омлет-Аве-Ле-Йе-де-Ан-омлет с глазами тон Пер твой отец ва-ВОИР та-мер, иди, посмотри на свою мать се-КЕ-КЕ-КЕ, приготовь для тебя то, что она сделала для тебя, твоя мать Уне-омлет, Аве-Ле-Йе-де-омлет с глазами тон-Пер твой отец ва-ВОИР та-мер, иди, посмотри на свою мать Се-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-просто, что она сделала для тебя, твоя мать уне-омлет-Аве-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ-КЕ ВОИР-та-мер, иди, посмотри, как твоя мать готовит то, что она сделала для тебя, твоя мать, та-просто твоя мать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы