Ô toi, le plus savant et le plus beau des Anges
Dieu trahi par le sort et privé de louanges
Ô Prince de l’exil, à qui l’on a fait tort
Et qui, vaincu, toujours te redresses plus fort
Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines
Guérisseur familier des angoisses humaines
Toi qui, même aux lépreux, aux parias maudits
Enseignes par l’amour le goût du Paradis
Ô toi qui de la Mort, ta vieille et forte amante
Engendras l’Espérance, — une folle charmante!
Toi qui fais au proscrit ce regard calme et haut
Qui damne tout un peuple autour d’un échafaud
Toi qui sais en quels coins des terres envieuses
Le Dieu jaloux cacha les pierres précieuses
Ô Satan
Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!
Ô Satan
Toi dont l’oeil clair connaît les profonds arsenaux
Où dort enseveli le peuple des métaux
Toi dont la large main cache les précipices
Au somnambule errant au bord des édifices
Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!
Ô Satan
Ô Satan
Перевод песни Les Litanies De Satan (Fleurs Du Mal)
О ты, самый ученый и самый прекрасный из ангелов
Бог предан судьбе и лишен похвалы
О Князь изгнания, которому сделали неправду
И кто, побежденный, всегда выпрямляет тебя сильнее
Ты, который все знает, великий царь подземных вещей
Знакомый целитель человеческих тревог
Ты, кто даже прокаженным, проклятым изгоям
Знаки любви вкус рая
О ты, кто из смерти, твой старый и сильный любовник
Роди надежду, - прелестная сумасшедшая!
Ты делаешь в outlaws этот спокойный взгляд и высокий
Кто проклят целый народ вокруг эшафота
Ты, кто знает, в каких уголках завидных земель
Ревнивый Бог спрятал драгоценные камни
О Сатана
О Сатана, Смилуйся над моим долгим страданием!
О Сатана
Ты, чей ясный глаз знает глубокие арсеналы
Где спит погребенный металлический народ
Ты, чья широкая рука скрывает пропасти
Лунатику, блуждающему по краю зданий
О Сатана, Смилуйся над моим долгим страданием!
О Сатана
О Сатана
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы