Non me sveglià lasciame cocì
Ne lo dormì soli strignime
Fijia me' non me abbandonà
Non t’appusà vola socì difennime
Curi scappa lontanu tenimme viu
Non ce guardà recordate
L’anema è inu de passio
Mancu l’età dividerà stu mare
Si 'na meravijia, c’est une merveille
Si 'na meravijia, les enfants de Giza
Passa socì scivolanno via
La verità sopre de ti nascunni
Cocì che me rassomiglierai
Si 'na meravijia, c’est une merveille
Si 'na meravijia, les enfants de Giza
Перевод песни Les Enfants De Giza
Не буди меня
Он спал в одиночестве.
Fijia me ' Не оставляй меня
Я не хочу, чтобы ты летал в партнерстве с другими людьми.
Кюри убегает далеко
Не будет
Анема-ину-де-Пассио
Манку возраст разделит море
Да ' na meravijia, c'est une merveille
Si ' na meravijia, les enfants de Giza
Пас соскользнуть
Правда sopre de ti nascunni
- А ты мне скажи, что ты меня любишь?
Да ' na meravijia, c'est une merveille
Si ' na meravijia, les enfants de Giza
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы