Je so' l’erba cattiva e staje certo nun moro,
je so' nato pulito into all’aria t''o dico, ma nun vuò sentì…
Je so' l’erba cattiva e staje certo nun moro,
je sto sempe aspettanno ca' passa 'na fronna e me vene a truvà.
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà…
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà…
Je nun tengo a nisciuno, songhe l’erba gramigna,
sto attaccato a stu muro, sto chino 'e paure e nun pozz' alluccà…
Sto aspettanno 'a tempesta, ca' me porta luntano…
Ca' me porta luntano, luntano, luntano addò pozz' cantà.
Je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà,
je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà,
je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà,
je nun sento a nisciuno, je nun veco e nun parlo,
ma 'e pensieri d''a gente ca' stanno into 'o munno te pozz' spiegà…
Je so' l’erba cattiva e staje certo nun moro,
je so' nato pulito into all’aria t''o dico, ma nun vuò sentì.
Je so' l’erba cattiva e staje certo nun moro,
je sto sempe aspettanno ca' passa 'na fronna e me vene a truvà.
(Grazie a Alessandro Nermetti per questo testo)
Перевод песни L'erba cattiva
Je so ' озорной травы и staje конечно монахиня Моро,
je so 'родился чистым в воздухе Т" О я говорю, но монахиня vuò чувствовал…
Je so ' озорной травы и staje конечно монахиня Моро,
je sto sempe ждут ca 'passa' na fronna и me ve в truvà.
Je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить…
Je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить…
Je nun tengo nisciuno, songhe gramigna Herb,
я прилипла к стене, наклоняюсь и страху, и Нуну…
Я буду ждать "в шторм, ca' me приносит лунтано…
Ca ' me porta лунтано, лунтано, лунтано addò pozz'cantà.
Je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить,
je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить,
je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить,
je nun я слышу nisciuno, je nun veco и nun я говорю,
ma 'e мысли d" a people ca 'Stone into' o munno te pozze ' объяснить…
Je so ' озорной травы и staje конечно монахиня Моро,
je so 'родился чистым в воздухе t" O я говорю, но nun vuò услышал.
Je so ' озорной травы и staje конечно монахиня Моро,
je sto sempe ждут ca 'passa' na fronna и me ve в truvà.
(Спасибо Алессандро Nermetti за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы