No Chiado à tardinha, às vezes
Sorridentes vão de mão na mão
Bons rapazes, são bons portugueses
Ai Madame a sua indigestão
Ideal das empregaditas
A finória vai um figurino
Tão caraça, veste muitas chitas
Diz olé! prò Montefiorino
Leitaria Garrett dá cá o pé
Ai tira a mão, João
Da coxa doce
Já está, antes não fosse…
O Saricoté, foi parar à Marques
Lá pràs Belas-Artes…
Assim mesmo á que è!
(Diz o progresso)
Chá com torradas, João
Prà onde é que eu vou
Já fui, mas já não sou
Linda mocidade, foi-se o Sol embora
Fica-me à Saudade…
Перевод песни Leitaria Garrett
В Свистящее вечером, иногда
Улыбчивые, идут рука в руке
Хорошие парни, хорошие португальские
Увы Мадам вашего желудка
Оптимальное empregaditas
В finória идет на один костюм
Так caraça, одевает много гепард
Говорит оле! prò Montefiorino
Молочную ферму Garrett отдай ногу
Горе отнимает руки, от Иоанна
Бедра сладкий
Уже, раньше не было…
В Saricoté, была остановка в Marques
Там pràs Изящных Искусств…
Так же будет откуда!
(Говорит прогресс)
Чай с тостами, Иоанн
Пра, где я буду
Уже был, но уже не я
Красивая молодость, было Солнце, хотя
Он мне по дому…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы