Ich hab das Menschlein nie gemocht
Es hat geweint, sich nicht gewehrt
Und sich nass gemacht
Als ich es fortgebracht ans Meer
Und es ersäuft, hab mich fast tot gelacht
Schau mir an, was das Meer
Mit totem Fleisch so alles machen kann
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer hinaus
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer…
Leiche zur See
Nun sein Wasserleichenleib
Im seichten Leichenwasser treibt und stinkt
Komm treib hinaus und grüß die Welt von mir
Das Meer ist weit und du hast alle Zeit der Welt
Jetzt lass dich treiben, bis
Jetzt lass dich treiben, bis dein Leib zerfällt
Und stinkt
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer hinaus
Ich steh am Kai und wink ihm zu
Gute Fahrt mein Freund
Schrei ich aufs Meer…
Leiche zur See
Перевод песни Leiche zur See
Мне никогда не нравился этот человек
Он плакал, не сопротивляясь
И намочил
Когда я вывел его к морю
И он, задыхаясь, чуть не рассмеялся мне в лицо:
Посмотри, какое море
С мертвой плотью так все можно сделать
Я стою у причала и подмигиваю ему
Удачной езды мой друг
Я кричу в море
Я стою у причала и подмигиваю ему
Удачной езды мой друг
Я кричу в море…
Труп к озеру
Теперь его водное тело
На мелководье трупная вода гонит и воняет
Выходи и приветствуй мир от меня
Море далеко, и у вас есть все время мира
Теперь пусть дрейфует, пока
Теперь пусть дрейфует, пока тело твое не распадется
И воняет
Я стою у причала и подмигиваю ему
Удачной езды мой друг
Я кричу в море
Я стою у причала и подмигиваю ему
Удачной езды мой друг
Я кричу в море…
Труп к озеру
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы