Pour moi c’est l’heure de foutre à la poubelle
Mon cœur en bois et pour de bon
C’est le crane serti d'étincelles
Que je viens donner ma démission
Allez les oiseaux de mon corps
Fermez vos belles gueules à passion
Les accidents d’amour à la pelle
Ne m’ont pas toujours donné raison
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Moi j’connais seulement celui qui s’emballe
Je me fabrique un cœur de pierre
Pour devenir un grand garçon
Celui dont tu serais fier
Et pourrais tenir une maison
Mais un beau jour comme ca tu te leve
Avec une idée à la con
Fouiller souvenirs et les rêves
Dans la poubelle à passion
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Moi j’connais seulement celui qui s’emballe
J’ai des fissures
Dans mes chaussures
C’est à coups sur
Mon cœur de pierre
Qui me fait des tremblements de terre
Tais-toi mon cœur
Tais-toi mon cœur, mon cœur c’est toi
Je croyais que tu t'été tué et elle
Ne se souviendras pas de toi
D’ailleurs c’est pas la peine
De se briser comme ca
Tu vas encore lui faire peur
Oh tais-toi mon cœur, tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Ecoutes moi. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Ecoutes moi. _ Je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas
Oh, tais-toi mon cœur. _ Je ne te reconnais pas, Je ne te reconnais pas
Перевод песни Le Réveil Des Coucous Vivants
Для меня это время кончить в мусорное ведро
Мое деревянное сердце и навсегда
Это череп с искрами
Что я пришел, чтобы дать отставку
Вперед, птицы моего тела
Заткните свои красивые пасти страсти
Любовные несчастные случаи с лопатой
Не всегда давали мне повод
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
О, замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Я знаю только того, кто увлекается
Я создаю себе каменное сердце
Чтобы стать большим мальчиком
Тот, которым ты будешь гордиться
И мог бы держать дом
Но в такой прекрасный день ты встаешь.
С дурацкой идеей
Рыться в воспоминаниях и мечтах
В мусорном ведре страсти
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
О, замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Я знаю только того, кто увлекается
У меня трещины
В моих ботинках
Это при ударах по
Мое каменное сердце
Который заставляет меня землетрясения
Заткнись, мое сердце.
Замолчи, мое сердце, это ты
Я думал, ты убил себя, а она
Не вспомнит о тебе
И вообще, не стоит.
Сломаться вот так
Ты еще напугаешь его.
О молчи, сердце мое, молчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Послушай меня. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Послушай меня. _ Я не узнаю тебя
О, замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
Замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя
О, замолчи, сердце мое. _ Я не узнаю тебя, я не узнаю тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы