Vorrei entrare dentro i fili di una radio
E volare sopra i tetti delle città
Incontrare le espressioni dialettali
Mescolarmi con l’odore del caffè
Fermarmi sul naso dei vecchi mentre leggono i giornali
E con la polvere dei sogni volare e volare
Al fresco delle stelle, anche più in là
Sogni, tu sogni nel mare dei sogni
Vorrei girare il cielo come le rondini
E ogni tanto fermarmi qua e là
Aver il nido sotto i tetti al fresco dei portici
E come loro quando è la sera chiudere gli occhi con semplicità
Vorrei seguire ogni battito del mio cuore
Per capire cosa succede dentro
E cos'è che lo muove
Da dove viene ogni tanto questo strano dolore
Vorrei capire insomma che cos'è l’amore
Dov'è che si prende, dov'è che si dà
Sogni, tu sogni nel cielo dei sogni
Перевод песни Le rondini
Я хотел бы попасть внутрь проводов радиоприемника
И летать над крышами городов
Встретить диалектные выражения
Смешаться с запахом кофе
Останавливаюсь на носу стариков, когда они читают газеты
И с пылью снов летать и летать
В прохладе звезд, даже дальше
Мечты, вы мечтаете в море мечты
Я бы крутил небо, как ласточки
И время от времени останавливаюсь здесь и там
Иметь гнездо под крышами в прохладе подъездов
И как они, когда вечером закрыть глаза с простотой
Я хотел бы следить за каждым биением моего сердца
Чтобы понять, что происходит внутри
И что движет им
Откуда эта странная боль приходит время от времени
Я хотел бы понять, что такое любовь
Где вы берете, где вы даете
Мечты, вы мечтаете в небе мечты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы