Une chanson d’amour sur les ondes
Me fait penser à toi ma blonde
Le soleil brille encore
La route est facile
C’est l’automne dehors
Et je reviens fébrile
J’avais tellement à te dire
Je savais plus comment faire
J’ai préféré partir
J’ai préféré me taire
Une chanson d’amour
Comme une sonde
Me ramène à ton sourire ma blonde
Le feu brûle encore
Même si c’est fragile
Sortir du brouillard
Sur des mois et des milles
Et si je m’ennuie de toi
Je suis bien là-bas
Dans la paix et le doute
De chaque pouce d’autoroute
Une autre chanson d’amour
Sur la mappemonde
Une écrite juste pour toi ma blonde
Et une lueur s'éveille
En ces lieux paisibles
Je me tire du sommeil
Je ne suis plus en exil
Et si tout s'évapore
Et tout tient à un fil
T’es l'étoile t’es le port
T’es mon repère tranquille
Перевод песни Le repère tranquille
Песня о любви в эфире
Заставляет меня думать о тебе, моя блондинка
Солнце еще светит
Дорога легкая
Это осень снаружи
И я лихорадочно возвращаюсь
Я так сказать тебе
Я больше не знал, как это сделать
Я предпочел уйти.
Я предпочел промолчать.
Песня о любви
Как зонд
Верни меня к твоей улыбке, моя блондинка
Огонь еще горит
Даже если это хрупкое
Выйти из тумана
На месяцы и мили
И если я соскучился по тебе
Мне там хорошо.
В мире и сомнениях
От каждого дюйма шоссе
Еще одна песня о любви
На карте мира
Одна написана только для тебя, моя блондинка
И просыпается сияние
В эти мирные места
Я вырываюсь из сна
Я больше не в изгнании.
И если все испарится
И все держится на ниточке
Ты звезда ты порт
Ты мой тихий ориентир
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы