Sé lè ou lov ou ka padoné
tout' érrè ki ka fèt ka eskisé
pé pa rété faché
mèm lè ou bléssé
ou pé léssé tout' é sakrifié
sa ki sètin pou sa ou pa savé
dan lèspwa kè lanmou kè toujou diré
ouh yeah! tou sa bien vré
mé fo pa pon moun kwè
kè yo ké abizé, é si on jou,
ou découvè, kè tou sa sé té jé
la haine ké installé
sé lè ou lov ou ka bay enlo
oublié tou sa ki té défo
é bay on bouké flè chak fwa kè ou vwè'y
lè i di’w je t’aime ou ka palpité
kè aw enflé é lang aw mélé
ou pè kè i apren' la vérité
ouh yeah! si’w ka ainmé
fo ou toujou sètin dè'w
é pa pè di dé mo ka ba’w enlo
si ou ni sanglo… sé kè ou avoué'y…
kè ou toujou ainmé'y
lè ou… ou lov…
ou tou pré mwen, en bra en mwen
en la (bis)
Перевод песни Le ou lov
И когда ты лов, ты можешь padoné
все ' érè, что может быть исполнено, может eskisé
pé от rété faché,
даже когда ты bléssé.
ты pé léssé all ' é sakrifié что sètin для этого ты не сохраняешь зубы léspwa сердце любовь сердце все еще diré ouh да! также это хрустящее вре, известное как подделка мостом люди верят, что сердце принимает абизе, если в тот день, когда ты децуве, сердце также это sé té hayne берет на себя, и когда ты лов, ты можешь дать энло забыл, что чай Дефо
я при условии, что на букэ цветы каждый раз, когда ваше сердце надежно,
когда я говорю, что вы je t'aime, вы можете пальпите
сердце aw enflé, язык aw mélé.
ты боишься сердца, я
уверен, О да! если ты можешь, эйнме!
ложь, ты всегда такая, какая ты есть.
я не боюсь сказать, что слова могут дать тебе энло.
если ты ни пела, ни ... и твое сердце авуе...
твое сердце по-прежнему
аинмеа, когда ты ... ты лов...
ты еще и пре-и, рука об
руку (автобус)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы