Romeo:
Juliette Juliette
J’entends le chant de l’alouette
Je serai fort mais sois prete
Juliette je dois partir
Juliette:
Romeo Romeo
Non c’est celui du rossignol
Je sens que je vais devenir folle
Romeo si tu pars
Je ne veux pas
Je ne peux pas
Vivre sans toi
T’aimer t’aimer
Jusqu’au bout de la nuit
Dormir dans tes bras
Mourrir avec toi
Romeo:
T’aimer t’aimer
Toute une vie à t’aimer
Que la justice humaine ne soit pas si certaine
Ont-ils jamais aime pour pouvoir nous juger
Juliette: T’aimer demain tu seras si loin
Romeo & Juliette:
T’aimer t’aimer jusqu’au bout de la nuit
Dormir dans tes bras mourir avec toi
Dormir dans tes bras mourir avec toi
T’aimer
Перевод песни Le chant de l'alouette
Ромео:
Джульетта
Я слышу пение жаворонка
Я буду сильным, но будь готов
Джульетта, мне пора.
Джульетта:
Ромео Ромео
Не то соловей
Я чувствую, что сойду с ума.
Ромео, если ты уйдешь.
Не хочу
Я не могу
Жить без тебя
Полюбить тебя
До конца ночи
Спать в твоих объятиях
Умирать с тобою
Ромео:
Полюбить тебя
Всю жизнь любить тебя
Пусть человеческая справедливость не так уж и несомненна
Они когда-нибудь любят, чтобы иметь возможность судить нас
Джульетта: любя тебя завтра, ты будешь так далеко
Ромео И Джульетта:
Любить тебя, любить тебя до конца ночи
Спать в твоих объятиях умереть с тобой
Спать в твоих объятиях умереть с тобой
Любить тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы