Równolegle z linią wody
Ramię w ramię z brzegiem
Seminarzystka szła lirycznie
Na wpół żartem trochę biegiem
Skończyła wiek pobożny
I klasę fortepianu
Kiedy niebo brzegiem zakołowało
A woda spłynęła sercu melodią znaną
Jesteśmy tu prawie nadaremnie
By przeżyć co było przed nami
Wzbić się i dla przyszłych
Pokoleń być latarnikami
Przyroda sprzyja głowie a spacer urodzie
Szkoda że morze nie jest flakonem perfum
A dzień eukaliptusowym bulwarem
Wieczorem seminarzystka w obłok zaćmiony wchodzi
Takie to już życie zgaszone w kamforze
Do zatonięcia w pamiętniku zgonów i urodzeń
Być czy wiedzieć oto jest pytanie
Перевод песни Latarnie
Параллельно с ватерлинией
Плечом к плечу с подолом
Семинаристка шла лирически
Наполовину шутка, немного бегом
Она закончила благочестивый возраст
И класс фортепиано
Когда небо закружилось
И вода потекла по сердцу знакомой мелодией.
Мы здесь почти напрасно
Чтобы пережить то, что было впереди
Взлететь и для будущих
Поколения быть маяками
Природа благоприятствует вашей голове и прогулке красоты
Жаль, что море не флакон духов
А день эвкалиптовым бульваром
Вечером семинаристка в облачко затмила входит
Такова уже жизнь, потушенная в камфоре
Утонуть в дневнике смерти и рождения
Быть или знать вот вопрос
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы