I was the last of the window-cleaners
I was sacrificed as such
When they singled out the ring-leaders
They said I’d seen too much
But I only saw what the butler did
The chambermaid also
I only saw how the other half lived
I just washed their windows
Maybe up my ladder I got ideas above my station
Seldom if ever had a working man had a higher education
I learned to value clarity
And that knowledge is a two-way thing
That when windows attain transparency
Working men get a good look in
But times are bad for window-cleaners
Worse than the 1930s
If it’s not cowboys and amateurs
Who don’t know where the dirt is
It’s our most powerful customers
Who’ll wipe us out eventually
They’ve lost the taste for clarity
In the late 20th century
They took away our permits
And imposed a window tax
People became like hermits
Sitting in their pitch black flats
And though we remained intransigent
And our pride in the work lived on
There was a series of mysterious accidents
And we died off one by one
I was the last of the window-cleaners
After the union was smashed
They found the corpses of the other ring leaders
Their fingers had been crushed
I received anonymous letters threatening attack
They struck at the Limehouse dock
Up drew a horse-drawn hackney cab
It was well past twelve o’clock
Out came a man with a lantern
Saying he’d come to light me to bed
Saying something to do with a chopper
And something to do with my head
But I wasn’t listening carefully
There were other things on my mind
The failure of the union
The future of mankind
He spread his frock coat flat on the quay
And began positioning me there
Laid me back almost tenderly and flourished a butcher’s cleaver
I shouted past him into the dark 'We're prepared to make concessions'
But the blade he twisted in my heart
Ended my profession
But times are bad for window-cleaners
Worse than the 1930s
If it’s not cowboys and amateurs
Who don’t know where the dirt is
It’s our most powerful customers
Who’ll wipe us out eventually
They’ve lost the taste for clarity
In the late 20th century
Перевод песни Last of the Window Cleaners
Я был последним из мойщиков окон.
Я был принесен в жертву как таковой,
Когда они выделили кольцевых лидеров.
Они сказали, что я видел слишком много,
Но я видел только то, что сделал дворецкий,
Горничная.
Я только видел, как другая половина жила,
Я просто вымыл их окна,
Может быть, вверх по лестнице, у меня были идеи над моей станцией,
Редко, если у меня когда-либо был рабочий, у меня было высшее образование,
Я научился ценить ясность,
И это знание-двусторонняя вещь,
Когда окна достигают прозрачности,
Рабочие люди хорошо смотрят на меня.
Но времена плохи для мойщиков
Окон хуже, чем 1930-
Е годы, если это не ковбои и любители,
Которые не знают, где грязь,
Это наши самые сильные клиенты,
Которые в конце концов вытрут нас.
Они потеряли вкус к ясности
В конце 20-го века.
Они забрали наши разрешения
И ввели оконный налог,
Люди стали как отшельники,
Сидящие в своих черных квартирах,
И хотя мы оставались непреклонными,
И наша гордость за работу жила.
Была череда таинственных несчастных
Случаев, и мы умирали один за другим.
Я был последним из мойщиков
Окон после того, как союз был разбит,
Они нашли трупы других кольцевых лидеров,
Их пальцы были раздавлены,
Я получил анонимные письма, угрожающие атакой,
Они ударили по причалу Лаймхауса,
Нарисовали конное такси Хакни.
Прошло уже двенадцать часов,
Пришел человек с фонарем
И сказал, что он придет, чтобы зажечь меня,
Сказав, что-то делать с вертолетом
И что-то делать с моей головой,
Но я не слушал внимательно.
У меня на уме были и другие вещи,
Провал Союза,
Будущее человечества,
Он расправил свое пальто на причале
И начал меня там расположить,
Почти нежно уложил и расцвел Мясницкий Кливер.
Я прокричал мимо него в темноте: "мы готовы пойти на уступки"
, но лезвие, которое он скрутил в моем сердце,
Положило конец моей профессии.
Но времена плохи для мойщиков
Окон хуже, чем 1930-
Е годы, если это не ковбои и любители,
Которые не знают, где грязь,
Это наши самые сильные клиенты,
Которые в конце концов вытрут нас.
Они потеряли вкус к ясности
В конце 20-го века.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы