A través de las persianas
De tu cuarto de tu alma
Tú sientes como se filtra
La nostalgia
Cuando cae la noche
Sobre tí, sobre tus hombros
Tú sabes como te duele
Estar aquí
Sin embargo
Ella está a tu lado
Un poco fría se volvió
Pero tú la estás amando
A través de las persianas
De tu mente
De tus recuerdos
Tú sientes como te oprimen
Esos sentimientos
Cuando cae el remordimiento
Sobre tí, sobre tus manos
Tú sabes como te duele
Haberlo hecho
Sin embargo
Ella está a tu lado
Nunca solo te dejó
Ni por un instante
En tu cuarto
Desde que tu la hiciste sufrir
Por su cuello tu la hiciste morir
Y no pudo nada ya decir
Перевод песни Las persianas
Через жалюзи
Из твоей комнаты твоей души.
Ты чувствуешь, как он просачивается.
Ностальгия
Когда наступает ночь,
О тебе, о твоих плечах.
Ты знаешь, как тебе больно.
Быть здесь
Однако
Она рядом с тобой.
Немного холодно стало.
Но ты любишь ее.
Через жалюзи
Из твоего разума.
Из твоих воспоминаний.
Ты чувствуешь, как тебя угнетают.
Эти чувства
Когда угрызения совести падают
О тебе, о твоих руках.
Ты знаешь, как тебе больно.
Я сделал это.
Однако
Она рядом с тобой.
Он никогда не оставлял тебя.
Ни на мгновение.
В твоей комнате.
С тех пор, как ты заставил ее страдать.
Из-за ее шеи ты заставил ее умереть.
И он уже ничего не мог сказать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы