Protégeme de la tormenta
En tu vuelo por encima de las nubes
Me despierta una canción que no es nueva
Resplandor de antiguas luces
Al abrir la jaula aquella vez
Tus plumas ya habían cambiado de color
Desde entonces sé reconocer las alas del adiós
Eras la periquita más bonita
Aturdida con tu balanceo
Te gustaban los discos de boleros
Y picar a la gente en los ojos
Al abrir la jaula aquella vez
Tus plumas ya habían cambiado de color
Desde entonces sé reconocer las alas del adiós
Перевод песни Las Alas del Adiós
Защити меня от бури.
В своем полете над облаками
Меня будит песня, которая не нова.
Свечение древних огней
Открыв клетку в тот раз,
Твои перья уже изменили цвет.
С тех пор я знаю, как распознать крылья прощания.
Ты была самой красивой попугайкой.
Ошеломленный твоим размахом,
Тебе нравились болеро.
И жалить людей в глаза.
Открыв клетку в тот раз,
Твои перья уже изменили цвет.
С тех пор я знаю, как распознать крылья прощания.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы