Je t’aime, je t’aime, c’est toi que j’aime
Pourquoi pourquoi as-tu fait ça?
Où es-tu? Où es-tu?
Je n’en peux plus je n’en peux plus
Dis-moi, dis-moi pourquoi pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi tu t’en vas
C’est une alarme, c’est un signal
Je verse des larmes de métal
Mon coeur brisé et torturé
Reviens, reviens me consoler
Je crie je crie dans la nuit
Je crie je crie ma tragédie
Je pleure je pleure pour toi mon coeur
J’ai peur j’ai peur peur de mon malheur
C’est une alarme, c’est un signal
Je verse des larmes de métal
Mon coeur brisé et torturé
Écoute-moi
Où es-tu où es-tu je n’en peux plus
Écoute-moi
Je crie je crie dans la nuit écoute moi
C’est une alarme, c’est un signal
Toujours mes larmes de métal
Je pleure je pleure pour toi mon coeur
J’ai peur j’ai peur, peur de mon malheur
C’est une alarme, c’est un signal
Je verse des larmes de métal
Перевод песни Larmes de métal
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Зачем ты это сделал?
Где ты? Где ты?
Я больше не могу.
Скажи мне, скажи мне, почему
Скажи мне, почему, почему ты уходишь
Это сигнал тревоги, это сигнал
Я лью слезы металла
Мое разбитое и замученное сердце
Вернись, вернись и утеши меня.
Я кричу я кричу в ночь
Я кричу, я кричу свою трагедию
Я плачу, я плачу о тебе, мое сердце
Я боюсь, я боюсь, боюсь моего несчастья
Это сигнал тревоги, это сигнал
Я лью слезы металла
Мое разбитое и замученное сердце
Послушай меня
Где ты, где ты, я больше не могу
Послушай меня
Я кричу я кричу в ночи слушай меня
Это сигнал тревоги, это сигнал
Всегда мои слезы металла
Я плачу, я плачу о тебе, мое сердце
Я боюсь, я боюсь, боюсь моего несчастья
Это сигнал тревоги, это сигнал
Я лью слезы металла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы