Grammi di luce alle 6
Coreografie sulle pareti
Finestre come display
Malinconia, sparisce dai vetri
Quello che vedi è quello che vedi
Spostiamo il tempo più in là
La felicità ha bisogno di spazio
Ci si fa male lo so
Ma curarsi segno d’amore
Domani è il giorno migliore per andare al cinema
Dove l’amore è un’idea
L’amore è un’idea che arriva e ti confonde
O forse è solamente noi
Svegliami andiamo in un bar
Parliamo un po' ma senza segreti
Fa male la verità
Ma curarsi segno d’amore tra le persone
Domani è il giorno migliore per andare al cinema
Dove l’amore è un’idea
È solo un’idea che anche il giorno migliore per tornare a ridere
E i stravolge e va via
È solo un’idea un titolo importante
O forse è solamente
Noi, come due aquiloni
Noi, tra costellazioni
E vola quanto vuoi
Perché la verità è che siamo al bar
A raccontarci tutto
E soprattutto che poi
Forse è soltanto un’idea
Forse l’amore è un’idea, è un’ottima idea
Перевод песни L'amore è un'idea
Свет граммов в 6 часов
Хореография на стенах
Окна как дисплей
Меланхолия, исчезает из стекол
То, что вы видите, это то, что вы видите
Давайте переместим время дальше
Счастье нуждается в пространстве
Это больно, я знаю
Но заботиться о любви знак
Завтра лучший день, чтобы пойти в кино
Где любовь-это идея
Любовь-это идея, которая приходит и смущает вас
Или, может быть, это только мы
Разбуди меня.
Давайте немного поговорим, но без секретов
Больно правда
Но любовь между людьми
Завтра лучший день, чтобы пойти в кино
Где любовь-это идея
Это просто идея, что даже лучший день, чтобы вернуться к смеху
И я, и я, и я, и я, и я ...
Это просто идея важный заголовок
Или, может быть, это просто
Мы, как два воздушных змеев
Мы, среди созвездий
И лети сколько хочешь
Потому что правда в том, что мы в баре
Рассказать нам все
И главное, что тогда
Может быть, это просто идея
Может быть, любовь-это идея, это отличная идея
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы