Guardare bene dove mettere i piedi
Per non calpestare le righe
Contare sempre da uno a dieci
Prima di far saltare le dighe
Guardare in alto, a destra, a sinistra
Come se fosse una cosa importante
Aspettare fumando per più di due ore
Maledicendo una donna intrigante
E due bonghisti neri
E due carabinieri
Che li guardano come
Se fossero stranieri…
Non è rabbia per niente
E neanche cinismo
E' il cielo di Bologna
Questo, questo è l’amore ai tempi del fascismo
Farsi scoppiare tutto il tempo tra le mani
Per paura di non riuscire a fare niente
Per ritrovarsi in una specie di domani
Pieno di persone che sembrano «gente»
Mettere in fila dei pensieri colorati
E tenerli insieme con parole di cristallo
Poi il mio cappotto
Che ha gli angoli slabbrati
E il tuo tramonto che diventa troppo giallo
E due lavavetri polacchi
Che lavano nel niente
Nei tuoi figli, nelle tue mogli
Nel tuo respiro indifferente…
Non è rabbia davvero
E nemmeno arrivismo
E' il freddo di Bologna
Questo è l’amore ai tempi del fascismo
Vedere poi tutti i paesi illuminati
Più dall’orgoglio che dalla luce
Le case bianche figlie delle colline
Di una piacevole assenza di voce
In cui andiamo a ricoverarci
Come malati allo stadio terminale
Quei letti bianchi, i pochi ospedali
In cui è possibile almeno stare male
E i due bonghisti neri
E venti carabinieri
Che battono il piede assorti
Nei loro pensieri…
Non è rabbia per niente
E non è più leninismo
E' il ritmo di Bologna
Questo è l’amore ai tempi del fascismo
Accarezzare la poesia con le tue dita
Per inghiottire
Lunghi giorni di silenzio
Riccioli biondi incatenati ad una vita
Piombo d’argento
In fondo a lacrime d’assenzio…
E due zingari slavi
Costretti dalle chiavi
A chiudere per sempre il violino
Con i suoni che tu amavi
Non è disperazione
E neanche dolore
E' il vento di Bologna
Questo è il fascismo
Al tempo dell’amore
Перевод песни L'amore ai tempi del fascismo
Хорошо выглядеть, где поставить ноги
Чтобы не наступать на ряды
Всегда считайте от одного до десяти
Перед тем, как взорвать плотины
Посмотрите вверх, вправо, влево
Как будто это важно
Ожидание курения более двух часов
Проклиная интригующую женщину
И два черных бонгиста
И два карабинера
Которые смотрят на них, как
Если бы они были иностранцами…
Это не гнев ни за что
И даже цинизм
Это небо Болоньи
Это, это любовь во времена фашизма
Взрыв все время в ваших руках
Из страха, что я ничего не смогу сделать
Чтобы оказаться в каком-то завтрашнем дне
Полный людей, которые выглядят как " люди»
Выстроить красочные мысли
И держать их вместе с хрустальными словами
Тогда мое пальто
У которого углы скрючены
И ваш закат становится слишком желтым
И два польских омывателя окон
Которые моют в ничто
В ваших детях, в ваших женах
В вашем равнодушном дыхании…
Это не гнев на самом деле
И даже не прибыв
Это Болонья холод
Это любовь во времена фашизма
Затем увидеть все просвещенные страны
Больше от гордости, чем от света
Белые дома на холмах
Приятного отсутствия голоса
Где мы идем в госпиталь
Как больные на конечной стадии
Эти белые кровати, несколько больниц
Где можно хотя бы плохо себя чувствовать
И два черных бонгиста
И двадцать карабинеров
Стуча ногами
В своих мыслях…
Это не гнев ни за что
И это уже не ленинизм
Это ритм Болоньи
Это любовь во времена фашизма
Ласкать поэзию пальцами
Чтобы проглотить
Долгие дни тишины
Светлые кудри, прикованные к талии
Серебряный свинец
На дне полынных слез…
И два славянских цыгана
Заставленные ключами
Чтобы навсегда закрыть скрипку
Со звуками, которые вы любили
Это не отчаяние
И даже боли
Это Болонский ветер
Это фашизм
Во время любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы