Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Saat mut ulvomaan ku susi täyskuuta lakase jalkani mun alta
Sun syli polttaa mun elävää tulta haluun sen vain ja ainoastaan
Sen mikä mieltäni kiihdytää sen mistä jukka poika niin tykkää ja vaikka toiset
pojat sua kuin kyttää ei ne voi ku ä-ä-ä-änkyttää
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Pikku välisoitto!
Tunnista toiseen ja illasta aamun hetken hurmioon se ei käy laatuun
Yksi pieni keinutus ei riitä mihinkään mä tarviin monta ja niin pirun pitkään
Siis ravista rajusti älä huoli mistään kun lupaukseni pitää mä en lähe livistään
Anna mulle kyyti sun kivisellä tiellä keinuta nyt älä lopeta vielä
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravistaa)
Kaksi meitä nyt yhtenä huojuu kaksi sydäntään toisistaan juopuu
Kuin laineilla keinuva ajopuu kappale loppuu
Musiikki vie meidät syvemmälle rumpu lyö yhteistä sykettämme
Ajaudutaan ulapalle kunnes vaivutaan aaltojen alle
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Puolelt toiselle ja takaisin ja sigi sigi sigi sing sigi sing
Перевод песни Laineet
Я собираюсь раскачать корабль, я собираюсь раскачать их .
Шторм сотрясает верхушки деревьев (встряхни меня)
я собираюсь раскачать корабль я собираюсь раскачать их
Шторм сотрясает верхушки деревьев (сотрясает)
, ты можешь заставить меня выть, как волк, полная Луна с лаком под моей ногой,
Твои колени сожгут мой живой огонь, чтобы желать этого, и только
То, что ускоряет мой разум, - это то, что так нравится Юкке, и хотя другие
парни, как коп, не могут заикаться.
Я собираюсь раскачать корабль, я собираюсь раскачать их .
Шторм сотрясает верхушки деревьев (встряхни меня)
я собираюсь раскачать корабль я собираюсь раскачать их
Шторм сотрясает верхушки деревьев (сотрясает)
, маленькая интерлюдия!
Час за часом и ночью до упоения утра, это не хорошо для качества.
Одного качания недостаточно для всего, что мне нужно, так много и так чертовски долго.
Так встряхнись яростно, не волнуйся ни о чем, когда я сдержу свое обещание, подвези меня на своей каменистой дороге, не останавливайся , я раскачаю лодку, я буду петь, я буду раскачивать бурю, я буду трясти верхушки деревьев, я буду трясти лодку, я буду петь, я буду раскачивать бурю, я буду трясти верхушки деревьев.
Теперь мы вдвоем, один колеблется, два сердца друг от друга напиваются,
Как коряги, качающиеся на концах закона.
Музыка уносит нас все глубже, барабан бьет, наше общее сердцебиение.
Убирайся с дороги, пока ты не окажешься под волнами,
я собираюсь раскачать корабль, я собираюсь раскачать их .
Шторм сотрясает верхушки деревьев (встряхни меня)
я собираюсь раскачать корабль я собираюсь раскачать их
Из стороны в сторону и обратно, и сиги сиги сиги сиги поют
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы