Tira o colar do pescoço, seu moço
Que é pra não se machucar
Laguidibá
Não é simples ornamento
É colar de fundamento
Você tem que respeitar
Então, seu moço
Sai desse angu de caroço
Tira o colar do pescoço
Pra Papai não se zangar
Laguidibá
É adereço muito certo
É coisa de santo velho
Do Antigo Daomé
Quem é de jeje
Pegue esse colar e beije
Quem não é, deite, rasteje
Se quiser ficar de pé
Laguidibá
Pra usar, tem que ser feito
Dentro de todo o preceito
Da nação… Me diz qual é?
Nagô vodum, Jeje ruinhó, Mina-jeje
Peixe vira caranguejo
Na vasante da maré
Перевод песни Laguidibá
Полосы на шее ошейник, отрока своего,
Что мне не больно
Laguidibá
Это не просто орнамент
Это ожерелье постельных принадлежностей
Вы должны уважать
Поэтому, отрока своего,
Выйди angu стержень
Прокладка воротом шеи
Ты, Папа, не гневаться, негодовать
Laguidibá
Это добавление очень уверен
То же самое, святой старик
Старый Daomé
Кто > эве
Возьмите это ожерелье, и поцелуй
Кто не является, лягте, rasteje
Если вы хотите, чтобы стоять
Laguidibá
Для использования, оно должно быть сделано
Внутри все поучение
Нации... говорит Мне, что такое?
Des vodum, > Эве ruinhó, Шахта- > эве
Рыба превращается краба
В vasante прилива
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы