drop another coin in the melodrama jukebox
i came here to be alone
but if you feel the need to bleed
then i’ll condemn or i’ll condone but
i’m not your pocket shrink
not going to buy your drink
and you will never know what i think about it
did you take a big step babydoll
lady malaria?
did you have a knock-down drag-out
lady malaria?
when it’s said and done will someone be around to take care of you?
lady malaria
so here we go again bring it on you’ve earned it
seven come eleven with a big red bow
before you pitch another fit my way
here’s just one thing that you should know
i’m not the bad guy here
the roles aren’t cut that clear
and what you think is fear is fever
only fever
only fever breaking
it’s sad but nothing new
no matter how much you stew
there’s nothing you can do about it
Перевод песни Lady Malaria
брось еще одну монетку в музыкальный автомат мелодрамы.
я пришел сюда, чтобы побыть один.
но если ты почувствуешь, что тебе нужно истекать
кровью, я осудю тебя или попусту, но
я не твой карманный психоаналитик
, и ты никогда не узнаешь, что я думаю об этом.
ты сделал большой шаг, куколка?
леди-малярия?
у тебя была сломленная леди-
малярия?
когда все будет сказано и сделано, кто-нибудь будет рядом, чтобы позаботиться о тебе?
леди-малярия.
Итак, вот и мы снова, давай, давай, ты заработал это, семь, давай, одиннадцать, с большим красным бантом, прежде чем ты поднимешь еще один, подходи мне, вот только одна вещь, которую ты должен знать, я не плохой парень, здесь роли не так ясны, и ты думаешь, что страх-это лихорадка, только лихорадка, только лихорадка, ломающаяся, это печально, но ничего нового.
неважно, сколько ты тушишь.
ты ничего не можешь с этим поделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы