Life has been unfaithful
And it all promised so so much
I am a relic
I am just a petrified cry
Wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
The applause nails down my silence
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
I see liberals
I am just a fashion accessory
People send postcards
And they all hope Im feeling well
I retreat into self-pity, its so easy
Where they patronise my misery
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
I sold my medal
It paid a bill
It sells at market stalls
Parades milan catwalks
The sadness will never go Will never go away
Baby its here to stay
La tristesse durera
Scream to a sigh, to a sigh
Перевод песни La Tristesse Durera (Scream to a Sigh)
Жизнь была неверна,
И все это обещало так много.
Я реликвия,
Я просто окаменевший крик,
Катящийся раз в год, сувенир из кенотафа,
Аплодисменты прибивают мою тишину.
La tristesse durera
Кричи, чтобы вздохнуть, чтобы вздохнуть.
Я вижу либералов,
Я просто модный аксессуар.
Люди посылают открытки,
И все они надеются, что я чувствую себя хорошо,
Я отступаю в жалость к себе, так легко,
Когда они покровительствуют моим страданиям.
La tristesse durera
Кричи, чтобы вздохнуть, чтобы вздохнуть.
Я продал свою медаль,
Она оплатила счет.
Она продается на прилавках.
Парады миланских подиумов.
Печаль никогда не уйдет, никогда не уйдет.
Детка, она здесь, чтобы остаться.
La tristesse durera
Кричи, чтобы вздохнуть, чтобы вздохнуть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы