t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La traversée du temps

Текст песни La traversée du temps (Lonepsi) с переводом

2018 язык: французский
39
0
3:18
0
Песня La traversée du temps группы Lonepsi из альбома Kairos была записана в 2018 году лейблом Tunecore, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранный рэп и хип-хоп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Lonepsi
альбом:
Kairos
лейбл:
Tunecore
жанр:
Иностранный рэп и хип-хоп

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes

qui m’ont quitté?

Aurais-je près de moi les choses dont je manque tant?

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

Je contemplerais plus longuement le ciel d’où nous regarde une étoile

probablement déjà morte

Je t’empêcherais d'être offensée

Comme le soleil avant le soir, avant la nuit, qui part et qui se désamorce

Je traverserais la nuit précédente pour plonger dans le matin de notre relation

Je soufflerais sur la bougie avant qu’elle ne dévoile le brutal vertige de nos

passions

Je ferais de mes choix des sortes d’audacieuses exceptions

Mais si l’un d’eux me déçoit, aurais-je le courage de vivre dans la déception?

Finalement, je voyagerais vers autre part

Car autre part est cruellement mieux qu’ici

Je partirais bien accidentellement, en apprendre davantage auprès de ceux qui

vivent

Je dormirais pendant des jours pour ensuite pouvoir rester debout à pas d’heure

Mais si je traverse le temps, ce dont je raffolais perdra toute sa valeur

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes

qui m’ont quitté?

Aurai-je près de moi les choses dont je manque tant?

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

J’examinerais mieux ton sourire pour comprendre autrement l’histoire qui se

cachait derrière

Je rejouerais nos adieux pour faire en sorte que cette scène ne soit pas la

dernière

Je passerais une journée complète et ininterrompue derrière une fenêtre

À rechercher dans le regard fidèle et fou de certains passants des feux naître

Je maintiendrais dans mes paumes un pouvoir noir et froid capable de causer ma

perte

Je reviendrais te couper la parole pour que ma voix puisse se diluer dans la

tienne

Et s’il ne me restait plus qu’une opportunité pour modifier mon destin

Je plongerais mes yeux dans la direction qu’empruntent plus courageusement les

tiens

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes

qui m’ont quitté?

Aurai-je près de moi les choses dont je manque tant?

Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou

mécontent?

Referais-je mes journées jusqu'à qu’elles soient mieux que tout?

Перевод песни La traversée du temps

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Если бы я мог пройти через время, как Макото, я бы нашел людей

кто меня бросил?

Будет ли у меня рядом то, чего мне так не хватает?

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Я бы более подробно созерцал небо, откуда на нас смотрит звезда

вероятно, уже мертва

Я не позволю тебе обижаться.

Как солнце перед вечером, перед ночью, которое уходит и разряжается

Я бы пережил предыдущую ночь, чтобы погрузиться в утро наших отношений

Я задул бы свечу, прежде чем она обнажила бы жестокое головокружение наших

чувства

Я бы сделал свой выбор видов смелых исключений

Но если кто-то из них меня разочарует, хватит ли у меня мужества жить в разочаровании?

В конце концов, я бы отправился в другое место

Ибо в другом месте жестоко лучше, чем здесь

Я бы случайно ушел, узнав об этом от тех, кто

живут

Я бы спал целыми днями, чтобы потом не вставать.

Но если я переживу время, то то, о чем я мечтал, потеряет свою ценность

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Если бы я мог пройти через время, как Макото, я бы нашел людей

кто меня бросил?

Будет ли у меня рядом то, чего мне так не хватает?

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Я бы лучше посмотрел на твою улыбку, чтобы по-другому понять историю, которая

прятался за

Я бы переиграл наше прощание, чтобы эта сцена не была

последняя новость

Я бы провел полный и непрерывный день за окном

Искать в верном и безумном взгляде некоторых прохожих огни рождаются

Я бы держал в своих ладонях черную, холодную силу, способную вызвать мою

потери

Я вернусь и оборву тебе слово, чтобы мой голос мог разбавиться в

возьми

И если бы у меня осталась только возможность изменить свою судьбу

Я бы окинул взглядом направление, по которому смелее идут

ну

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Если бы я мог пройти через время, как Макото, я бы нашел людей

кто меня бросил?

Будет ли у меня рядом то, чего мне так не хватает?

Если бы я мог вернуться во времени, как Макото, был бы я все еще меланхолик или

недоволен?

Неужели я снова стану днями, пока они не станут лучше всех?

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Étincelle
2017
Les premiers sons du reste de ma vie
La signification du verbe oublier
2017
Les premiers sons du reste de ma vie
À la vitesse de mes émotions
2017
Les premiers sons du reste de ma vie
La fille du bus
2017
Les premiers sons du reste de ma vie
Rouge Pastel
2017
Les premiers sons du reste de ma vie
Le Loup des Steppes
2017
Les premiers sons du reste de ma vie

Похожие треки

Bad Girl
2017
Enoweezy
OGATLC
2019
BOSH
Bouteille
2019
Fartas
600 Francs
2019
Hooss
Billets Verts
2019
D6
J'ENCAISSE
2019
Sneazzy
Mathieu Khanez
2020
Vazco X Ramses
VraiSparta#2
2020
Tiitof
Tramastyle #5
2019
Matra
Salaire
2020
Niro
Pour le khaliss
2020
Niro
Insomnie
2020
Niro
Hors Série
2020
Don Bigg
Entre mes mains
2019
Leith

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Lil B Gucci Mane Lil Wayne Tech N9ne Snoop Dogg K Rino Future Wiz Khalifa Rick Ross E-40 Bones
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.t4k@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования