6 de la mañana…
Temprano sale en su carro
Iba camino de su trabajo
Que para el era algo sagrado
Siempre!
Pero se puso fatal
Esa mañana se iba a encontrar
Con alguien que lo iba a salar
El pobre!
Fue una señal que le hicieron
(y paro! Y paro!)
Me podria usted llevar
Le dijeron
Yo voy para mi trabajo
Y la guagua no quieren parar
(pa que monto?)
Figurse usted señor
Era una chica de 20 años
De esas que sobran los comentarios
Mira!
Y el carro se desvio
Y no se sabe cual fue la magia
Esa mañana fue pa la playa
El que nunca fallaba…
Ya usted lo ve!
Ya ese tiene la Titimania
El hombre salio de la casa temprano
Y regreso al otro dia
Con un tumbao
Ya ese tiene la Titimania
Se encontro con una chica de 20 en la 5ta avenida
Ya ese tiene la Titimania
Y cualquiera se complica por un accidente
Por una de esas que parte el alma
Y la mente!
Перевод песни La titimanía
6 утра…
Рано уезжает в своей повозке.
Он шел по дороге с работы.
Что для него это было что-то священное.
Всегда!
Но это стало роковым.
В то утро он собирался встретиться.
С кем-то, кто собирался солить его.
Бедняга!
Это был знак, который они сделали с ним.
(и я останавливаюсь! И я останавливаюсь!)
Вы могли бы взять меня с собой.
Ему сказали:
Я иду на свою работу.
И Гуагуа не хотят останавливаться.
(па, какая сумма?)
Figure you, сэр
Это была 20-летняя девочка.
Из тех, что остались комментарии
Смотри!
И повозка отворачивается.
И неизвестно, что это было за магия.
В то утро было па пляж
Тот, кто никогда не терпел неудачу.…
Вы видите это!
У этого уже есть Титимания
Мужчина вышел из дома рано
И я возвращаюсь в другой день.
С тумбао
У этого уже есть Титимания
Он встретил 20-летнюю девушку на 5-й авеню.
У этого уже есть Титимания
И любой осложняется несчастным случаем.
За одну из тех, что разделяют душу.
И ум!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы