Oye mi socio
No esperes que yo te lleve esa sopita en botella
Ni que te compre ese pardo
Ni que te dé esa mesada
Acurrala de abutín
Si quieres sentir la vida bella
Lalararalaa?
Oye
Mira muchacho
Tienes los cables cambiaos
Tiene el cerebro tostao
Tú lo que estás es tururato
Si quieres un consejo
Acurrala de abutín
Si quieres poder llegar a viejo
Eh, pero no esperes mi socio
Esa sopita en botella
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
Yo no te doy la mesada
Ya tú no sirves pa' nada
Vive bien
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
Eh, se te fue la cocinera
Ya tú no puede con ella
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
Eh tienes los cables cambiaos
Y tu cerebro tostao, óyelo
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
Eh, yo no te compro ese pardo
Yo no te doy la mesada
Vive bien
No esperes mi socio
Esa sopita en botella
Перевод песни La Sopa En Botella
Эй, мой партнер.
Не жди, что я принесу тебе этот бутылочный суп.
Я не куплю тебе этого гризли.
Я не дам тебе этого стола.
Прижмись к абутину.
Если вы хотите почувствовать прекрасную жизнь
Лалараралаа?
Слышь
Смотри, мальчик.
У тебя есть провода, переодевайся.
У него есть мозг tostao
Ты-турурат.
Если вы хотите совет
Прижмись к абутину.
Если ты хочешь стать старым,
Эй, но не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Я не даю тебе стол.
Ты больше не служишь.
Живи хорошо.
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Эй, повариха ушла.
Ты больше не можешь с ней
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Эй, у тебя есть провода, переодевайся.
И твой мозг Тостао, услышь это.
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
Эй, я не покупаю тебе этого коричневого цвета.
Я не даю тебе стол.
Живи хорошо.
Не жди моего партнера.
Эта бутылочная сопка
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы