Día cien cielo gris
Un reflejo sobre mí
Desperté vacile
Intente ponerme en pie
Toda esta como ayer
Nada hacia suponer
Lo que el viento anuncio
Y jamás descubrió
Y tras de mi
Me vigilo
Se desquito
Quien me atrapo
Eres quien a mirado si
Fuego en sus ojos vi
Gruesa voz retumbo
Confirmo mi temor
Disculpo sugirió
Escuchar con atención
Me sujeto y descubrió
Pronuncio mil palabras que
Escupió y no pude entender
Fabrico ríos de dolor
Reventó todo mi interior
Firme como el mundo
Me mantuve sin gritar
Nada no veo nada
Y me doy cuenta
Que esto es el final
Fue la sombra del pasado
Finalmente todo oscuridad
Ya no escucho
Ya no ahí dolor
Ya no ahí miedo
Ya no ahí razón
Fue la sombra del pasado
Y esto debe ser el infierno
xAlan sabjax
Перевод песни La Sombra del Pasado
День сто серое небо
Отражение на мне
Я проснулся в нерешительности.
Попытайся встать на ноги.
Все как вчера.
Ничего к предположению
Что ветер реклама
И никогда не открывал
И после меня
Я наблюдаю за собой.
- Сорвалось с места.
Кто поймал меня
Ты тот, кто смотрит, если
Огонь в его глазах я видел.
Густой голос грохочет.
Я подтверждаю свой страх.
Извинения предложил
Слушайте внимательно
Я встал и обнаружил,
Я произношу тысячу слов, которые
Я плюнул, и я не мог понять,
Я делаю реки боли,
Лопнуло все мое нутро.
Твердо, как мир.
Я держался, не крича.
Ничего я ничего не вижу.
И я понимаю,
Что это конец.
Это была тень прошлого.
Наконец вся тьма
Я больше не слушаю.
Больше нет боли.
Больше нет страха
Больше нет прав.
Это была тень прошлого.
И это, должно быть, ад.
xAlan sabjax
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы