Ajak siang bercanda, dari belahan bumi sana
Malam ikut tertawa, seringai manis bahagia
Kilau pedas cahya sang surya, takkan pernah bertemu bulan
Lentik siang pikirkan malam, kapan mereka dapat bersinar bersama
Disana, dia berdua, satukan warna
Elegi panorama wangi senja
Elegi panorama wangi senja
Terang siang mereda, bercumbu dengan gelap malam
Terbingkai kecemasan, menjadi lukisan tuhan
Jelang gelap melawan pulang, pisahkan malam dan siang
Paksa waktu yg jadi dalang
Buat mereka datang melambai dan hilang
Disana, dia berdua, satukan warna
Elegi panorama wangi senja
Elegi panorama wangi senja
Disana, dia berdua, satukan warna
Elegi panorama wangi senja
Elegi panorama wangi senja
Перевод песни La Sol, El Luna
Прими этот день, шутя, с лица земли.
Сегодня ночью придет смех, усмешка, сладкий счастливый
Блеск, пряный кахья, спела Сурия, никогда бы не увидела Луну.
Стройный день, думая о ночи, когда они могут сиять вместе.
Там, он оба, объединяют цвета Elegy панорамы ароматных сумерек Elegy панорамы ароматных сумерек, свет дня сворачивается, ложась с темнотой ночи terbingkai emergency, быть богом картины Jelang dark сопротивляться, отдельная ночь и день вынужденное время, так вдохновитель они приходят помахали и исчезли там, он оба, объединяют цвета Elegy панорамы ароматных сумерек Elegy панорамы ароматных сумерек там, он оба, объединяют цвета Elegy панорамы ароматных сумерек панорамы ароматных сумерек там, он оба, объединяют цвета Elegy панорамы ароматных сумерек
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы