Como saber comprender tu querer
Como lograr que te fijes en mi
Si ni siquiera has querido mirarme
Tampoco escucharme mujer caprichosa
Es por que te hicieron de piedra o de roca
Ese corazón
Aunque de hielo sea tu corazón
Yo te dedico esta humilde canción
Aunque parece que tu no la escuchas
Yo sé bien que finges por ser orgullosa
Es por que te hicieron de piedra o de roca
Ese corazón
Yo sé, que es imposible
Que me quieras a mí
Amor, no llegaras a comprender
Y sin embargo te llevo en mi ser
Como sentida y humilde razón
Es que te hicieron de roca
Y no puedes tener corazón
Перевод песни La Rondalla
Как знать, как понять ваше желание
Как заставить тебя посмотреть на меня.
Если ты даже не хотел смотреть на меня,
Я тоже не слушаю капризную женщину.
Это потому, что они сделали тебя из камня или камня.
Это сердце
Даже если лед-это твое сердце.
Я посвящаю тебе эту скромную песню.
Хотя, похоже, ты ее не слушаешь.
Я хорошо знаю, что ты притворяешься гордой.
Это потому, что они сделали тебя из камня или камня.
Это сердце
Я знаю, что это невозможно.
Что ты любишь меня.
Любовь, ты не поймешь.
И все же я ношу тебя в своем существе.
Как разумный и смиренный разум
Это то, что они сделали тебя скалой.
И у тебя не может быть сердца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы