Esta mañana con el frío en la mente
La niebla en el alma
Y el viento constante
Pensando en ti como un muñeco de nieve
La lluvia que llueve por ti Que llora por ti No doy más de mí
No puedo, no puedo.
Esta mañana casi muero de frío
Invierno es el tuyo,
Invierno es el mío
Me has dado un beso más helado que el hielo
Y el cielo se ha puesto a nevar
Hoy nieva por ti No doy más de mí
Seguro que pasará.
La primavera llegará
Los buenos tiempos volverán
Yo te querré, tu me querrás
Todo tendrá sentido.
La primavera llegará
Cambia de cara la ciudad
Gira la rueda del amor
Y el universo es un recién nacido.
Entre los dos hay un amor impaciente
Prohibido en invierno
Amores ardientes
Pero nosotros en el fondo sabemos
Que el clima tendrá que cambiar
A medias por ti A medias por mí
Seguro que pasará.
Перевод песни La Primavera Llegará
Этим утром с холодом в голове,
Туман в душе
И постоянный ветер
Думая о тебе, как о снеговике,
Дождь, который льет за тебя, который плачет за тебя, я не даю больше меня.
Я не могу, я не могу.
Сегодня утром я чуть не умер от холода.
Зима твоя,
Зима моя
Ты поцеловал меня более ледяным, чем лед.
И небо пошло снегом.
Сегодня снег для тебя, я больше не отдаю себя.
Я уверен, что это пройдет.
Весна придет
Хорошие времена вернутся.
Я буду любить тебя, ты будешь любить меня.
Все будет иметь смысл.
Весна придет
Меняет лицо города
Вращает колесо любви
А Вселенная-новорожденный.
Между ними есть нетерпеливая любовь
Запрещено зимой
Огненная любовь
Но мы в глубине души знаем,
Что погода должна измениться
Наполовину для тебя, наполовину для меня.
Я уверен, что это пройдет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы