Lá porque tens cinco pedras
Num anel de estimação
Agora falas comigo
Com cinco pedras na mão!
Enquanto nesses brilhantes
Tens soberba e tens vaidade,
Eu tenho as pedras da rua
Pra passear à vontade!
Pobre de mim, não sabia
Que o teu olhar sedutor
Não errava a pontaria
Como a pedra do pastor
Mas não passas sorridente
Ah, lá de ar satisfeito
Pois hei de chamar-te «a pedra»
Pelo mal que me tens feito!
E hás de ficar convencido
Da afirmação consagrada:
Quem tem telhados de vidro
Não deve andar à pedrada"
Перевод песни La porque tens cinco pedras
Там, потому что у тебя пять камней
В кольцо домашних животных
Теперь ты говоришь со мной
С пятью камнями в руках!
В то время как в этих ярких
Ты гордость и есть тщеславие,
У меня камни на улице
Чтоб бродить на воле!
Бедный я, не знал
Твой соблазнительный вид
Не errava видоискатель
Как камень пастуха
Но не изюм улыбается
Ах, там воздух довольны
Потому что я буду называть тебя «камень»
За то зло, которое ты мне сделал!
И ты будешь стоять убежден
Утверждение, посвященной:
Кто имеет крыши стекло
Не должны ходить на кого из руки камнем"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы