La notte è giovane
I vecchi si incazzano
Tirano secchi d’acqua dalle finestre
La notte è giovane
Gli anni passano
E ti ritrovi a guardar documentari su foreste e macrocefali
Andare in città
E' stata una cazzata
Fatta in una notte giovane
Tra piste innevate
Tra vestiti, politici, lampeggianti ed auto blu
La notte è giovane
Io sono giovane
Ma qui ci fanno ridurre i decibel
Con dieci euro dove vai
Ma fatti un po' i cazzi tuoi
Volevo tanto fare l’alba ma domani sarò sveglio per le sei
Sono anni che provate a dirmi che
La notte è giovane
Ma giovane non è
Ma sono anni
Che ci provo a dirvi che
La notte in fondo così giovane non è
La notte è giovane
Ma non funziona così
A bassa musica occhi e voce
Qui c'è gente che lavora
Beato lei qui non ancora
Cercano giovani con dieci di esperienza dai 18 ai 23
Con tedesco e francese fluente
Inglese sorprendente
Albanese e giapponese
Sanscrito
Poi l’afghano quello stretto quasi talebano aumenta le tua chance
La notte è giovane
Se non sei più giovane
Puoi tornar giovane
Con una plastica facciale e silicone
Con la liposuzione
Due siringhe nella fronte
Il botulino e torni come un bambino
Ma tra giaguari coguari e vacche al pascolo
Stasera io amore non mi ci mescolo
E se è un mondo alla rovescia e così sia
Io ti giuro tiro i secchi d’acqua in testa ai vecchi sotto casa mia
Sono anni che provate a dirmi che
La notte è giovane
Ma giovane non è
Ma sono anni
Che ci provo a dirvi che
La notte in fondo così giovane non è
Sono anni che provate a dirmi che
La notte è giovane
Ma giovane non è
Ma sono anni
Che ci provo a dirvi che
La notte in fondo così giovane non è
Sono anni che provate a dirmi che
La notte è giovane
Ma giovane non è
Ma sono anni
Che ci provo a dirvi che
La notte in fondo così giovane non è
Перевод песни La notte è giovane
Ночь молода
Старики злятся
Они вытаскивают ведра с водой из окон
Ночь молода
Годы идут
И вы обнаружите, что смотрите документальные фильмы о лесах и макроцефалах
Идти в город
Это было чушь собачья.
Сделано в молодую ночь
Среди заснеженных трасс
Между одеждой, политиками, мигалками и синими автомобилями
Ночь молода
Я молод
Но здесь мы уменьшаем децибел
С десятью евро, Куда вы идете
Но сделай свой член
Я так хотел сделать рассвет, но завтра я буду бодрствовать в шесть часов
Вы уже много лет пытаетесь сказать мне, что
Ночь молода
Но молодой не
Но это годы
Что я пытаюсь сказать вам, что
Ночь внизу так молода не
Ночь молода
Но это не работает
Низкая музыка глаза и голос
Здесь работают люди
Блажен она здесь еще не
Они ищут молодых людей с 10 опытом в возрасте от 18 до 23 лет
С немецким и французским свободно
Удивительный английский
Албанский и японский
Санскрит
Тогда афганский туго почти Талибан увеличивает ваши шансы
Ночь молода
Если вы не моложе
Вы можете вернуться молодым
С лицевой пластикой и силиконом
С липосакцией
Два шприца во лбу
Ботулин и обратно, как ребенок
Но между ягуарами и пастбищными коровами
Сегодня я люблю, я не смешиваю
И если это перевернутый мир, и так и будет
Я клянусь, я бросаю ведра с водой на голову старикам под моим домом
Вы уже много лет пытаетесь сказать мне, что
Ночь молода
Но молодой не
Но это годы
Что я пытаюсь сказать вам, что
Ночь внизу так молода не
Вы уже много лет пытаетесь сказать мне, что
Ночь молода
Но молодой не
Но это годы
Что я пытаюсь сказать вам, что
Ночь внизу так молода не
Вы уже много лет пытаетесь сказать мне, что
Ночь молода
Но молодой не
Но это годы
Что я пытаюсь сказать вам, что
Ночь внизу так молода не
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы